Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
Version française Ankündigungen 191.284 Einträge  1.423.158 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
  
filter FRANZÖSISCH     DEUTSCH filter
der ausgewählten Wörter im Trainer    100 Treffer
ideux d'entre vous zwei von euchi
   Unmittelbare Treffer
ià  prép.   - +indication de nombre de personnes, à deux, à dix zu   - zu zweit. zu zehnti
iles deux  pron. beide   - adjektivischer Gebrauchi
iles deux  pron. beide   - substantivischer Gebrauchi
ideux  num.   - nombre cardinal zwei   - *2i
ideux-chevaux [abrév.: 2 CV]  f. [autom.] die Ente   - Autoi
ideux-pièces  m.   - vêtement der Zweiteileri
ideux-pièces  m. die Zweizimmerwohnung   auch: Zwei-Zimmer-Wohnungi
ideux-points  m. der Doppelpunkti
ideux-roues  m. das Zweiradi
ientre-deux  m. [sport] der Schiedsrichterballi
inombre  m.   - composé de deux ou plusieurs chiffres die Zahli
itrois-deux  m. [mus.] der Dreihalbetakt 
iune-deux  m. [sport] der Doppelpass    [Fußball]i
ivingt-deux  interj. Achtung 
ivingt-deux  interj. aufgepassti
ivingt-deux  interj. Vorsicht 
ivingt-deux  num.   - nombre cardinal zweiundzwanzig   - *22i
itous   aussi: toutes les deux  pron. alle beide   - substantivischer Gebrauchi
iTraité deux-plus-quatre (aussi: 2 + 4) [polit.] der Zwei-plus-Vier-Vertrag    [BRD]i
   Verben und Verbzusammensetzungen (Verbtabellen finden Sie ggf. unter bzw. )
icouper qc. en deux etw.Akk. durchhauen hieb durch/haute durch/durchhieb/durchhaute, durchgehauen/durchgehaut/durchhauen |i
icouper qc. en deux etw.Akk. durchschneideni
icouper qc. en deux etw.Akk. halbieren halbierte, halbiert |i
idéchirer en deux außeinander reißeni
idiviser qc. par deux etw.Akk. halbieren halbierte, halbiert |i
idiviser qc. en deux etw.Akk. in zwei Teile zerlegeni
ifaire qc. à la six-quatre-deux [fam.] etw.Akk. auf die schnelle Tour macheni
imultiplier qc. par deux etw.Akk. verdoppeln verdoppelte, verdoppelt |i
ise partager en deux sichAkk. spalten   - in zwei Hälften spaltete, gespalten/gespaltet |i
itrancher qc. en deux etw.Akk. durchhauen hieb durch/haute durch/durchhieb/durchhaute, durchgehauen/durchgehaut/durchhauen |i
itravailler pour deux [fig.] für zwei arbeiteni
icliquer deux fois sur qc. [inform.] auf etw.Akk. doppelklicken doppelklickte, doppelgeklickt |i
idiminuer de deux euros um zwei Euro fallen   - Preisei
iêtre à deux doigts de qc. ganz nahe an etw.Dat. seini
iêtre à deux doigts de qc. einer Sache ganz nahe seini
ifaire deux ans sichAkk. zum zweiten Mal jähreni
ijoindre les deux bouts [fig.] mit seinen Mitteln auskommeni
imanger à deux râteliers [fig.] auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.]i
ipayer qc. deux fois etw.Akk. doppelt zahleni
iy regarder à deux fois es sichDat. zweimal überlegeni
mehr >>
   Wendungen und Ausdrücke
ià la six-quatre-deux rasend schnell 
iaucun des deux   particulièrement  [math.] keiner der beiden 
ià deux actes zweiaktigi
ià deux actes zweitaktigi
ide deux ailes zweiflügeligi
ide deux ans zweijährigi
ià deux bras beidarmigi
ià deux bras zweiarmigi
ià deux chambres zweizimmrigi
ià deux chevaux zweispännigi
ide deux chiffres zweistelligi
ià deux chiffres zweistelligi
ià deux chiffres zweiziffrig 
ià deux colonnes zweispaltigi
ides deux côtés beidseitigi
ides deux côtés hüben und drübeni
ide deux couches zweischichtigi
ide deux couleurs zweifarbigi
ià deux dents zweizähnig 
ide deux dimensions zweidimensionali
mehr >>
   Zusammengesetzte Einträge
ibob à deux [sport] der Zweierbobi
iconversation à deux das Zweiergespräch 
iconversation à deux die Zwiesprachei
ideux cents  num.   - nombre cardinal zweihundert   - *200i
ideux et demi  num.   - nombre fractionnaire zweieinhalb   - *2,5i
iles deux enfants die beiden Kinder 
ideux fils [techn.] der Zweidraht 
ideux mille  num.   - nombre cardinal zweitausend   - *2000i
ideux portes [autom.] der Zweitürer 
ilot de deux der 2er-Packi
iménage à deux die Zweierbeziehungi
ipack de deux der Zweierpack 
ipack de deux der 2er-Packi
ivie à deux die Zweisamkeiti
iaccès à deux fils [techn.] die Zweidrahtleitungi
iâgé de deux ans zwei Jahre alti
iaigle à deux têtes der Doppeladler   - Wappentier oder Münzbildi
iamplificateur à deux accords [électr.] der Zweikreisverstärker 
iamplificateur à deux voies [techn.] der Zweiwege-Verstärkeri
ibascule à deux entrées [techn.] Flip-Flop mit 2 Eingängen 
mehr >>
Beispiele   
iEt deux euros.   - monnaie rendue Und zwei Euro zurück, bitte schön! 
iUn et un font deux. Eins und eins macht zwei. 
iIl claxonna deux fois. Er hupte zweimal. 
iJe commandai deux cocas. Ich bestellte zwei Colas. 
iJ'ai quarante-deux ans. Ich bin 42 Jahre alt. 
iJe n'ai que deux mains. Ich habe nur zwei Hände. 
iau bout de deux ans nach zwei Jahren 
iDeux cafés s'il vous plaît ! Zwei Cafés bitte! (Schweiz) 
iLes deux sociétés ont fusionné. Die beiden Gesellschaften sind miteinander verschmolzen. 
iIls se disputent comme deux coqs. Sie streiten sich wie zwei Hähne. 
iElle donna deux fils à son mari. Sie schenkte ihrem Mann zwei Söhne. 
iIl dort sur ses deux oreilles. Er liegt auf den Ohren. 
iJ'ai sauté deux mètres. Ich bin zwei Meter hoch gesprungen. 
iIls marchaient deux par deux. Sie wanderten zu zweit. 
iIl scia la poutre en deux. Er sägte den Balken in zwei Teile. 
iJe voudrais deux ½ufs brouillés. Ich möchte zwei Rühreier. 
iÇa me fait deux heures de trajet. Für die Strecke brauche ich zwei Stunden. 
iLes deux maisons se touchent par l'arrière. Die beiden Häuser stoßen auf der Rückseite zusammen. 
iLes deux poules se bagarraient pour un ver. Die zwei Hühner stritten um einen Wurm. 
iIl frappa deux fois dans ses mains. Er klatschte zweimal in die Hände. 
mehr >>

Generated by dictQuery on leonue1. CPU µs (usr/sys): 3954
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9