Filter
Ein
Online-Service
der LEO GmbH
Deutsch-Englisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Französisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Spanisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Italienisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Chinesisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Suchrichtung:
<>
Verlinkung
:
N
J
Version française
Ankündigungen
188.470
Einträge
32.966
Anfragen
Werbung
Werbung
Textlink-Werbung
-
Sprachcaffe - Französisch Sprachreisen
-
Sprachreisen & Sprachkurse mit iSt
-
Nachhaltig Sprachreisen mit MondiLingua
-
Franz. Sprachreisen & Auslandspraktikum
-
Sprachaufenthalt Sprachreisen
-
Kompass-Sprachreisen & Schüleraustausch
-
Familiensprachreise LinguaDirekt Travel
-
GratisEbook: Französisch ohne Vokabelpauken
-
Linguland Sprachreisen und Sprachschulen
Suchtipps
|
Abkürzungen
|
Neuer Eintrag
|
Fehler melden
|
FAQ
|
Idiomatik
|
Nützliche Links
Toolbars
|
Lion
|
PDA
|
Statistik
|
Über uns
|
Mitwirkung
|
Kontakt
|
Werbung
FRANZÖSISCH
DEUTSCH
der ausgewählten Wörter im Trainer
100 Treffer
Unmittelbare Treffer
les
deux
pron.
beide
-
adjektivischer Gebrauch
les
deux
pron.
beide
-
substantivischer Gebrauch
deux
num.
-
nombre cardinal
zwei
deux
-chevaux
[abrév.: 2 CV]
f.
[autom.]
die
Ente
-
Auto
deux
-pièces
m.
-
vêtement
der
Zweiteiler
deux
-pièces
m.
die
Zweizimmerwohnung
auch:
Zwei-Zimmer-Wohnung
deux
-points
m.
der
Doppelpunkt
deux
-roues
m.
das
Zweirad
entre-
deux
m.
[sport]
der
Schiedsrichterball
nombre
m.
-
composé de
deux
ou plusieurs 1chiffres
die
Zahl
trois-
deux
m.
[mus.]
der
Dreihalbetakt
une-
deux
m.
[sport]
der
Doppelpass
[Fußball]
vingt-
deux
interj.
Achtung
vingt-
deux
interj.
aufgepasst
vingt-
deux
interj.
Vorsicht
vingt-
deux
num.
-
nombre cardinal
zweiundzwanzig
tous
aussi:
toutes
les
deux
pron.
alle
beide
-
substantivischer Gebrauch
Verben und Verbzusammensetzungen
(Verbtabellen finden Sie ggf. unter
bzw.
)
couper
qc
.
en
deux
etw
.
Akk.
durchhauen
|
hieb
durch/haute
durch/durchhieb/durchhaute
,
durchgehauen/durchgehaut/durchhauen
|
couper
qc
.
en
deux
etw
.
Akk.
durchschneiden
couper
qc
.
en
deux
etw
.
Akk.
halbieren
|
halbierte
,
halbiert
|
déchirer
en
deux
außeinander
reißen
diviser
qc
.
par
deux
etw
.
Akk.
halbieren
|
halbierte
,
halbiert
|
diviser
qc
.
en
deux
etw
.
Akk.
in
zwei
Teile
zerlegen
faire
qc
.
à
la
six-quatre-
deux
[fam.]
etw
.
Akk.
auf
die
schnelle
Tour
machen
multiplier
qc
.
par
deux
etw
.
Akk.
verdoppeln
|
verdoppelte
,
verdoppelt
|
se
partager
en
deux
sich
Akk.
spalten
-
in zwei Hälften
|
spaltete
,
gespalten/gespaltet
|
trancher
qc
.
en
deux
etw
.
Akk.
durchhauen
|
hieb
durch/haute
durch/durchhieb/durchhaute
,
durchgehauen/durchgehaut/durchhauen
|
travailler
pour
deux
[fig.]
für
zwei
arbeiten
cliquer
deux
fois
sur
qc
. [inform.]
auf
etw
.
Akk.
doppelklicken
|
doppelklickte
,
doppelgeklickt
|
diminuer
de
deux
euros
um
zwei
Euro
fallen
-
1Preise
être
à
deux
doigts
de
qc
.
ganz
nahe
an
etw
.
Dat.
sein
être
à
deux
doigts
de
qc
.
einer
Sache
ganz
nahe
sein
faire
deux
ans
sich
Akk.
zum
zweiten
Mal
jähren
joindre
les
deux
bouts
[fig.]
mit
seinen
Mitteln
auskommen
manger
à
deux
râteliers
[fig.]
auf
zwei
Hochzeiten
tanzen
[fig.]
payer
qc
.
deux
fois
etw
.
Akk.
doppelt
zahlen
y
regarder
à
deux
fois
es
sich
Dat.
zweimal
überlegen
se
scinder
en
deux
groupes
sich
Akk.
in
zwei
Gruppen
aufspalten
mehr >>
Wendungen und Ausdrücke
à
la
six-quatre-
deux
rasend
schnell
aucun
des
deux
[math.]
keiner
der
beiden
à
deux
actes
zweiaktig
à
deux
actes
zweitaktig
de
deux
ailes
zweiflügelig
de
deux
ans
zweijährig
à
deux
bras
beidarmig
à
deux
bras
zweiarmig
à
deux
chambres
zweizimmrig
à
deux
chevaux
zweispännig
de
deux
chiffres
zweistellig
à
deux
chiffres
zweistellig
à
deux
chiffres
zweiziffrig
à
deux
colonnes
zweispaltig
des
deux
côtés
beidseitig
des
deux
côtés
hüben
und
drüben
de
deux
couches
zweischichtig
de
deux
couleurs
zweifarbig
deux
d
'
entre
vous
zwei
von
euch
à
deux
dents
zweizähnig
mehr >>
Zusammengesetzte Einträge
bob
à
deux
[sport]
der
Zweierbob
conversation
à
deux
das
Zweiergespräch
conversation
à
deux
die
Zwiesprache
deux
cents
num.
-
nombre cardinal
zweihundert
deux
et
demi
num.
-
nombre fractionnaire
zweieinhalb
les
deux
enfants
die
beiden
Kinder
deux
fils
[techn.]
der
Zweidraht
deux
mille
num.
-
nombre cardinal
zweitausend
deux
portes
[autom.]
der
Zweitürer
ménage
à
deux
die
Zweierbeziehung
pack
de
deux
der
Zweierpack
Traité
deux
-plus-quatre
(
aussi:
2
+
4
) [polit.]
der
Zwei-plus-Vier-Vertrag
[BRD]
vie
à
deux
die
Zweisamkeit
accès
à
deux
fils
[techn.]
die
Zweidrahtleitung
âgé
de
deux
ans
zwei
Jahre
alt
aigle
à
deux
têtes
der
Doppeladler
-
Wappentier oder Münzbild
amplificateur
à
deux
accords
[électr.]
der
Zweikreisverstärker
amplificateur
à
deux
voies
[techn.]
der
Zweiwege-Verstärker
bascule
à
deux
entrées
[techn.]
Flip-Flop
mit
2
Eingängen
boîte
à
deux
boutons
[techn.]
der
Doppeltaster
borne
à
deux
conducteurs
[techn.]
die
Zweileiterklemme
mehr >>
Beispiele
Et
deux
euros
. -
monnaie rendue
Und
zwei
Euro
zurück
,
bitte
schön
!
Un
et
un
font
deux
.
Eins
und
eins
macht
zwei
.
Il
claxonna
deux
fois
.
Er
hupte
zweimal
.
Je
commandai
deux
cocas
.
Ich
bestellte
zwei
Colas
.
J
'
ai
quarante-
deux
ans
.
Ich
bin
42
Jahre
alt
.
Je
n
'
ai
que
deux
mains
.
Ich
habe
nur
zwei
Hände
.
au
bout
de
deux
ans
nach
zwei
Jahren
Deux
cafés
s
'
il
vous
plaît
!
Zwei
Cafés
bitte
!
(Schweiz)
Les
deux
sociétés
ont
fusionné
.
Die
beiden
Gesellschaften
sind
miteinander
verschmolzen
.
Elle
donna
deux
fils
à
son
mari
.
Sie
schenkte
ihrem
Mann
zwei
Söhne
.
Il
dort
sur
ses
deux
oreilles
.
Er
liegt
auf
den
Ohren
.
J
'
ai
sauté
deux
mètres
.
Ich
bin
zwei
Meter
hoch
gesprungen
.
Ils
marchaient
deux
par
deux
.
Sie
wanderten
zu
zweit
.
Il
scia
la
poutre
en
deux
.
Er
sägte
den
Balken
in
zwei
Teile
.
Je
voudrais
deux
½ufs
brouillés
.
Ich
möchte
zwei
Rühreier
.
Ça
me
fait
deux
heures
de
trajet
.
Für
die
Strecke
brauche
ich
zwei
Stunden
.
Les
deux
maisons
se
touchent
par
l
'
arrière
.
Die
beiden
Häuser
stoßen
auf
der
Rückseite
zusammen
.
Il
frappa
deux
fois
dans
ses
mains
.
Er
klatschte
zweimal
in
die
Hände
.
L
'
aiguille
sautait
dans
les
deux
sens
.
Der
Zeiger
sprang
hin
und
her
.
Ils
se
mirent
en
rang
par
deux
.
Sie
stellten
sich
in
Zweiergruppen
auf
.
Je
n
'
arrive
pas
à
joindre
les
deux
bouts
.
Ich
komme
mit
meinem
Geld
nicht
aus
.
mehr >>
Werbung
LEO wird unterstützt durch:
Leiterplatten
ÜBERSETZUNGEN
Alle Sprachen [DIN]
Generated by
dictQuery
on leomuc2. CPU µs (usr/sys): 3812
Nutzungsbedingungen/Datenschutz
|
Impressum
Copyright © LEO Dictionary
Team
2006-9