Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in-line die [TECH.] | der Geradeauskopf kein Pl. | ||||||
| in-line die [TECH.] | das Längsspritzwerkzeug | ||||||
| closing in a die [TECH.] | Schließen im Gesenk | ||||||
| setting in a die [TECH.] | das Gesenkrichten kein Pl. | ||||||
| entrapment | das In-die-Falle-Locken kein Pl. | ||||||
| closing in dies - ends of hollow items [TECH.] | Schließen im Gesenk - Enden hohler Werkstücke | ||||||
| round bending in die [TECH.] | das Gesenkrunden kein Pl. | ||||||
| partial upsetting in a closed die [TECH.] | Anstauchen im Gesenk | ||||||
| upsetting in an open die [TECH.] | das Formstauchen kein Pl. | ||||||
| straightening in patterned dies [TECH.] | das Prägerichten kein Pl. | ||||||
| nose [ANAT.][TECH.] | die Nase Pl.: die Nasen | ||||||
| spout | die Nase Pl.: die Nasen | ||||||
| projection | die Nase Pl.: die Nasen | ||||||
| stud | die Nase Pl.: die Nasen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to soar | soared, soared | | in die Höhe steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| to clamber aloft | clambered, clambered | | in die Takelage steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| to climb aloft | climbed, climbed | | in die Takelage steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| to climb the rigging | climbed, climbed | | in die Takelage steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| so. tears up Infinitiv: tear up | jmdm. steigen Tränen in die Augen | stieg, gestiegen | | ||||||
| to snuffle | snuffled, snuffled | | die Nase hochziehen | ||||||
| to wrinkle one's nose | die Nase rümpfen | ||||||
| to pick one's nose | in der Nase bohren | bohrte, gebohrt | | ||||||
| to blow one's nose | sichDat. die Nase putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to give one's nose a blow | sichDat. die Nase putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to hold one's nose | sichDat. die Nase zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| to blow one's nose | sichDat. die Nase schnäuzen | schnäuzte, geschnäuzt | | ||||||
| to pick one's nose | in der Nase herumbohren | bohrte herum, herumgebohrt | | ||||||
| to turn up one's nose at sth. | über etw.Akk. die Nase rümpfen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to come a cropper | auf die Nase fallen | ||||||
| to strike out (with sth.) (Amer.) [ugs.] [fig.] | (mit etw.Dat.) auf die Nase fallen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to rub so.'s nose in sth. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Akk. unter die Nase reiben [fig.] [ugs.] | ||||||
| green about the gills [fig.] | blass um die Nase | ||||||
| to be one step ahead | die Nase vorn haben | ||||||
| to have a bellyful of sth. | von etw.Dat. die Nase voll haben | ||||||
| to have had enough | die Nase voll haben [fig.] | ||||||
| to have had it [ugs.] | die Nase voll haben [fig.] | ||||||
| to be fed up (with so. (oder: sth.)) | die Nase (von jmdm./etw.) voll haben [fig.] | ||||||
| to be sick to death of so. (oder: sth.) [ugs.] | von jmdm./etw. die Nase gestrichen voll haben [ugs.] | ||||||
| to have had it up to here with sth. | die Nase voll von etw.Dat. haben [fig.] | ||||||
| to get fed up with sth. [ugs.] | von etw.Dat. die Nase voll haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| to be jolly well fed up (Brit.) | gründlich die Nase voll haben [fig.] | ||||||
| to poke one's nose into sth. [fig.] | seine Nase in etw.Akk. stecken [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
| the trade fair is held in Hanover | die Messe wird in Hannover abgehalten | ||||||
| the form in which they are received | die Form, in der sie empfangen worden sind | ||||||
| He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
| He poked his finger up his nose. | Er bohrte mit dem Finger in der Nase. | ||||||
| Rub it in! [ugs.] | Reib es mir nur richtig unter die Nase! | ||||||
| function is linear in y [MATH.] | die Funktion ist linear in y | ||||||
| Prices are likely to rise soon. | Die Preise dürften bald steigen. | ||||||
| Stock prices rallied. | Die Aktienkurse stiegen. | ||||||
| Prices continued to rise. | Die Preise stiegen weiter. | ||||||
| in English | auf Englisch | ||||||
| in England | in England | ||||||
| in 1999 | im Jahr (auch: Jahre) 1999 | ||||||
| in my judgmentAE in my judgementBE | meiner Ansicht nach | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in Adv. | hinein | ||||||
| in Adv. | herein | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
| in specie | in bar | ||||||
| not in | nicht da | ||||||
| not in | nicht hier | ||||||
| made in | hergestellt in | ||||||
| made in | erzeugt in | ||||||
| noseless Adj. | ohne Nase | ||||||
| per head | pro Nase [ugs.] - pro Person | ||||||
| per person | pro Nase [ugs.] - pro Person | ||||||
| each Adv. | pro Nase [ugs.] | ||||||
| a head | pro Nase [ugs.] | ||||||
| to die for [ugs.] | unwiderstehlich Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| designated investment exchange [Abk.: DIE] [FINAN.] | der Börsenplatz Pl.: die Börsenplätze | ||||||
| indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
| international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| in Das Fremdsuffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen … |
| in Das Suffix in ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Es leitet weibliche Nomen ab, die zur → Flexionsklasse -/en gehören (mit Verdoppelung des… |
| in in + filtrieren |
| in in + aktiv |
Werbung







