Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... invite the guest to stay. | ... laden den Gast zum Verweilen ein. | ||||||
| If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| as an installmentAE against as an instalmentBE against | als Teilzahlung für | ||||||
| is qualified for | eignet sichAkk. für | ||||||
| the remainder of the guests | die übrigen Gäste | ||||||
| Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
| That speaks in his favor.AE That speaks in his favour.BE | Das spricht für ihn. | ||||||
| what do you charge for | was berechnen Sie für | ||||||
| for myself | für mich selbst | ||||||
| for at least 30 days | für mindestens 30 Tage | ||||||
| For here or to go? | Für hier oder zum Mitnehmen? | ||||||
| Who did you buy these flowers for? | Für wen hast du diese Blumen gekauft? | ||||||
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| party | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| celebration | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| ceremony | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| function - ceremony | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| exercises (Amer.) Pl. - traditional ceremony | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| function - formal dinner | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| festivity | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| pro | das Für | ||||||
| do - Pl.: dos, do's hauptsächlich (Brit.) [ugs.] | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| bash - party [ugs.] | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| guest | der Gast Pl.: die Gäste | ||||||
| visitor | der Gast Pl.: die Gäste | ||||||
| patron | der Gast Pl.: die Gäste | ||||||
| sojourner | der Gast Pl.: die Gäste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| what Adj. | was für | ||||||
| apart Adj. | für sichAkk. | ||||||
| severally Adv. | für sichAkk. | ||||||
| separately Adv. | für sichAkk. | ||||||
| inwardly Adv. [fig.] | für sichAkk. | ||||||
| loaded Adj. | geladen | ||||||
| invited Adj. | geladen | ||||||
| laden Adj. | geladen | ||||||
| charged Adj. | geladen [fig.] | ||||||
| charged Adj. [ELEKT.] | geladen | ||||||
| required (to (oder: for)) Adj. | erforderlich (zu (oder: für)) | ||||||
| suitable (for) Adj. | passend (für) | ||||||
| typical (of) Adj. | typisch (für) | ||||||
| satisfactory (to (oder: for)) Adj. | zufriedenstellend (für) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| per Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| pro Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| in favorAE of in favourBE of | für Präp. +Akk. | ||||||
| in exchange for | für Präp. +Akk. | ||||||
| in place of | für Präp. +Akk. | ||||||
| instead of | für Präp. +Akk. | ||||||
| on behalf of | für Präp. +Akk. | ||||||
| for each | für jede | ||||||
| for each | für jeden | ||||||
| for each | für jedes | ||||||
| in return for | als Gegenleistung für | ||||||
| as a reward for | zum Dank für | ||||||
| in expiation of | als Sühne für | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| what kind of | was für | ||||||
| to throw a party | eine Feier veranstalten | ||||||
| to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
| in honorAE of the occasion in honourBE of the occasion | zur Feier des Tages hauptsächlich [hum.] | ||||||
| What a ... | Was für ein ... | ||||||
| with many thanks for | mit vielem Dank für | ||||||
| for a song | für 'nen Appel und 'n Ei | ||||||
| will you accept my thanks for | besten Dank für | ||||||
| a great demand for | eine große Nachfrage für | ||||||
| to push the boat out [ugs.] [fig.] | ganz groß feiern [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| für für + Sorge |
| für für + bitten |
| was für ein Mit dem Ausdruck was für ein fragt man nach der Beschaffenheit, einer Eigenschaft, einem Merkmal usw. Der Ausdruck kann wie ein Artikelwort ein Nomen begleiten oder als Pronomen st… |
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
Werbung







