Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrest [JURA] | die Festnahme Pl.: die Festnahmen | ||||||
| detention | die Festnahme Pl.: die Festnahmen | ||||||
| warrant of arrest | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| dispatch auch: despatch | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| seizure [JURA] | die Festnahme Pl.: die Festnahmen | ||||||
| arrest warrant [JURA] | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| mittimus (Amer.) [JURA] | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| writ of capias [JURA] | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| writ of detainer [JURA] | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| warrant [JURA] | der Haftbefehl Pl.: die Haftbefehle | ||||||
| apprehension | die Festnahme Pl.: die Festnahmen | ||||||
| false arrest | unberechtigte Festnahme | ||||||
| topless bar | die Oben-ohne-Bar Pl.: die Oben-ohne-Bars | ||||||
| continuance of a warrant of arrest | Fortbestand des Haftbefehls | ||||||
| revocation of a warrant of arrest [JURA] | Aufhebung eines Haftbefehls | ||||||
| arrest for extradition purposes [JURA] | Festnahme zum Zwecke der Auslieferungshaft | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without [Abk.: w/o] Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| but for | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| excluding Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| ex Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| exclusive of | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| sans Präp. französisch | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| devoid of sth. - used before noun | ohne etw.Akk. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to serve a warrant | served, served | | den Haftbefehl zustellen | stellte zu, zugestellt | | ||||||
| to abscond from justice | absconded, absconded | | sichAkk. der Festnahme entziehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on your own | ohne Hilfe | ||||||
| not binding at all | ohne jegliche Verbindlichkeit | ||||||
| without any effort on my part | ohne mein Zutun | ||||||
| without any interference | ohne jegliche Beeinträchtigung | ||||||
| It doesn't matter | Es ist ohne Bedeutung | ||||||
| not to mince matters | es ohne Umschweife sagen | ||||||
| I didn't have a hand in the matter. | Es geschah ohne mein Zutun. | ||||||
| If it weren't for him we'd still be there. | Ohne ihn wären wir immer noch dort. | ||||||
| Our prices do not include postage. | Unsere Preise verstehen sichAkk. ohne Porto. | ||||||
| I'll have a coke, but hold the ice, please. | Eine Cola, aber bitte ohne Eis. | ||||||
| That's not half bad. | Das ist nicht ohne. | ||||||
| without any qualification | ohne irgendeine Einschränkung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vollziehungsbefehl | |
Grammatik |
|---|
| Ohne Artikel Anerkennung finden |
| ohne Umlaut Bäcker + ei |
| ohne Umlaut tief + e |
| ohne Umlaut pfeifen + e |
Werbung







