Loading ...
ende
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
 
 
Powered by Linguatec
LEO: Additional information
LEO: Conjugation/declination table

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung

 
 

Not registered?
Register now!

Lost password

Kurzanleitung zum
persönlichen Bereich (myLEO)

 
 

Advertisement

Substantive

      border     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      frontier     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      limitation     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      threshold     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      boundary   also  [tech.]     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      limit   also  [math.]     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      borderline     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      bound  sg., usually in the plural: bounds     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      edge     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      periphery     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      range     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      barrier [tech.]     die Grenze Pl.: die Grenzen |
      boundary [ling.]     die Grenze   - sprachlich Pl.: die Grenzen |
    frontier with Hungary   Grenze mit Ungarn

Weitere Substantive anzeigen (13 / 72) 

Adjektive / Adverbien

      free border [comm.]   franco Grenze
      free border [comm.]     frei Grenze
      delivered at frontier [abbr.: DAF] [comm.]     geliefert Grenze   [Incoterm]
      marginal  adj.     an der Grenze liegend
      to a certain extent   in Grenzen
      within limits   innerhalb von Grenzen
      within reason   innerhalb von Grenzen
    within tolerable limits     innerhalb zulässiger Grenzen
      within the limits of the law [law]     innerhalb der gesetzlichen Grenzen

Verben

      to raise the limit     die Grenze erhöhen
      to fix a limit     eine Grenze festsetzen
    to exceed a limit     über einer Grenze liegen
    to surpass a limit     über einer Grenze liegen
      to close the border     die Grenze schließen
      to go below a limit     eine Grenze unterschreiten
      to give a limit     eine Grenze vorschreiben
      to draw the line at sth.     bei etw.Dat. die Grenze ziehen
      to push the envelope [fig.]     bis an die Grenze gehen
      to sail close to the wind [fig.]     sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
      to sail near the wind [fig.]     sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
      to be conterminous with     gemeinsame Grenzen haben
      to observe limits     die Grenzen beachten
      to define the boundary     die Grenzen bestimmen

Weitere Verben anzeigen (13 / 20) 

Phrasen

      The sky's the limit.   Nach oben sind keine Grenzen gesetzt.
      beyond the pale [fig.]   jenseits der Grenzen des Erlaubten
      code segment too large [comp.]   Codesegment-Grenzen überschritten

Beispiele

      at the frontier   an der Grenze
      data segment too large   Datensegment-Grenze überschritten
      crossing of the frontier   die Überschreitung der Grenze
      separated by that frontier   durch diese Grenze getrennt
      whether you can keep this limit   ob Sie diese Grenze halten können
      whether you can exceed this limit   ob Sie diese Grenze überschreiten können
      carriage paid to frontier [comm.]   frachtfrei Grenze
      There's only so much you can take.   Es gibt Grenzen dessen, was man ertragen kann.
      There's no limit to his ambition.   Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen.
Weitere Aktionen
Orthographisch ähnliche Wörter
Grenz  Gänze, grüne 
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten
near the French border Letzter Beitrag: 13 Aug 08, 09:33
We stopped in a town near the French border 8 Antworten
auf der Grenze Letzter Beitrag: 30 Aug 07, 14:20
Auf der Grenze zwischen innen und außen steht die Wand. 11 Antworten
(deutsch-)französische Grenze Letzter Beitrag: 10 Mar 03, 23:15
Logiker aufgepasst: Gehört eine Grenze zu zwei Staaten? Gehört eine Grenze zu einem Staat? ... 2 Antworten
Grenze des Lebens Letzter Beitrag: 14 Apr 10, 10:11
"Er will ja den Berg gerade als Grenze erfahren, als Grenze seines Lebens, als Grenze seine... 3 Antworten
to max out - ans Limit gelangen, die Grenze erreichen, ausreizen; etwas ausschöpfen Letzter Beitrag: 15 Jul 09, 00:02
http://dictionary.reference.com/browse/max 4. max out, a. to reach a point at which no mor... 2 Antworten
an der Grenze Letzter Beitrag: 06 Jul 10, 02:32
an der Grenze wird übersetzt mit at the border oder on the border gemeint ist die Landesgr... 20 Antworten
An der Grenze Letzter Beitrag: 03 Feb 07, 20:05
Hallo, ich bin mir nicht sicher, welche Präposition ich hier verwenden muss. Heißt es "at th 5 Antworten
Several small questions: Beziehung zwischen x und y; Wer war zuerst (Plural)? Möchte sein? Die Grenze verschwindet - Siehe die Vorschläge unten: ist das "gutes" Englisch? Danke für Verbesserungsvorschläge! Letzter Beitrag: 12 Jun 08, 00:13
Beziehung zwischen = the relationship between x and y Wer war zuerst? Die Hunde oder die K... 7 Antworten
The acceptance of delivery by X of any certificate of insurance evidencing the required coverage and limits does not constitute - Die Tatsache, dass X den Empfang eines Versicherungsnachweises über die verlangte Deckungssumme und -grenze bestätigt, bed Letzter Beitrag: 05 Jan 09, 11:23
Ist aus einem Vertrag 4 Antworten
tortilla curtain Letzter Beitrag: 05 Mai 07, 17:00
ich wollt fragen was genau eigentlich mit der bezeichnung "Tortilla curtain" gemeint ist, a... 3 Antworten
Bm Grenze Art Letzter Beitrag: 07 Jun 08, 12:05
I have a Bill of Entry here for US imports into Germany. Near the top of the page I have a... 3 Antworten
Frei-Haus-Grenze Letzter Beitrag: 22 Jun 09, 17:21
gesucht ist ein alleinstender Begriff (Substantiv). Ab einem bestimmten Nettowarenwert wird... 1 Antworten
Grenze durchbrechen Letzter Beitrag: 29 Aug 03, 14:07
die Grenzen zwischen sterilen zu unsterilen Operationsbereich muss nicht durchbrochen werden 2 Antworten
Klicken Sie hier!
Advertisement

LEO is supported by

 
 
  
äÄöÖüÜß

Lautschrift

Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː