Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nation | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| people - Pl.: peoples | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| populace used with sg. or pl. verb | das Volk kein Pl. | ||||||
| public | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| folk | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| pagans Pl. | die Heidenvölker | ||||||
| maritime nation | Volk von Seefahrern | ||||||
| seafaring nation | Volk von Seefahrern | ||||||
| the Holy Land - Palestine [REL.] | Heiliges Land - Palästina | ||||||
| holy orchid [BOT.] | Heiliges Knabenkraut wiss.: Anacamptis sancta, Orchis sancta | ||||||
| commonality auch: commonalty | gemeines Volk | ||||||
| populace used with sg. or pl. verb | gemeines Volk | ||||||
| common folk | gemeines Volk | ||||||
| maritime nation | seefahrendes Volk | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Heiliges | |||||||
| heilig (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| holy Adj. | heilig | ||||||
| sacred Adj. auch [REL.] | heilig | ||||||
| unprofane Adj. | heilig | ||||||
| sainted - used before noun Adj. hauptsächlich [hum.] | heilig | ||||||
| unsacred Adj. | nicht heilig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ethnic Adj. | Volks... | ||||||
| demotic Adj. | Volks... | ||||||
| popular Adj. | Volks... | ||||||
| populist Adj. | Volks... | ||||||
| folk | Volks... | ||||||
| public Adj. | Volks... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hold sth. sacred | held, held | | etw.Akk. als heilig erachten | erachtete, erachtet | | ||||||
| to command the respect of the nation | dem Volk Achtung abnötigen | nötigte ab, abgenötigt | | ||||||
| to command the respect of the nation | dem Volk Respekt abnötigen | nötigte ab, abgenötigt | | ||||||
| to slum | slummed, slummed | | sichAkk. unters gemeine Volk mischen | ||||||
| to promise faithfully | promised, promised | | hoch und heilig versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| to celebrate Mass (auch: mass) | celebrated, celebrated | [REL.] | die Heilige Messe feiern [Katholizismus] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caviar to the general | Kaviar fürs Volk | ||||||
| Religion is the opium of the people. | Religion ist Opium für das Volk | ||||||
| all the peoples of the world | alle Völker der Erde | ||||||
| all the people of the world | alle Völker der Erde | ||||||
| all the peoples of the world | alle Völker der Welt | ||||||
| Holy mackerel! | Heiliger Strohsack! | ||||||
| Holy moly! [sl.] | Heiliger Strohsack! | ||||||
| Holy cow! [sl.] | Heiliger Strohsack! | ||||||
| Holy smoke! [sl.] | Heiliger Strohsack! | ||||||
| Holy crap! | Heilige Scheiße! [vulg.] [ugs.] | ||||||
| Struth! hauptsächlich (Aust.; N.Z.) [sl.] | Heiliger Strohsack! | ||||||
| The Adoration of the Magi [KUNST] | Die Anbetung der Heiligen Drei Könige | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| mit Fugenelement (e)s Mönch + s + tum |
| Kombinierte Präfigierung und Suffigierung Bei der Ableitung von Verben aus Nomen kommt die kombinierte Prä- und Suffigierung relativ häufig vor. Dabei wird ein Nomen in einem Schritt mit einem Präfix und einem Suffix zu ei… |
| ent ent + färben |
| be be + dienen |
Werbung







