Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Internet protocol [Abk.: IP] [COMP.] | das Internet-Protokoll Pl.: die Internet-Protokolle | ||||||
| message protocol [COMP.][TELEKOM.] | das Message-Protokoll Pl.: die Message-Protokolle | ||||||
| Internet protocol [COMP.] | das IP-Protokoll Pl.: die IP-Protokolle | ||||||
| Internet protocol address (kurz: IP address) [COMP.] | die Internetprotokolladresse (kurz: IP-Adresse) Pl.: die Internetprotokolladressen, die IP-Adressen | ||||||
| supervisory control message [TECH.] | die Fernwirkinformation Pl.: die Fernwirkinformationen | ||||||
| Transmission Control Protocol [COMP.] | das TCP-Protokoll Pl.: die TCP-Protokolle | ||||||
| transmission control protocol [Abk.: TCP] [COMP.] | das Übertragungskontrollprotokoll Pl.: die Übertragungskontrollprotokolle | ||||||
| transmission control protocol [Abk.: TCP] [COMP.] | das Übertragungssteuerungsprotokoll Pl.: die Übertragungssteuerungsprotokolle | ||||||
| activation control of variable message sign [AUTOM.] | die Wechselverkehrszeichenansteuerung [Abk.: WVZ] | ||||||
| control | die Herrschaft kein Pl. | ||||||
| control - power over a person or a thing | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen - Gewalt über eine Person oder Sache | ||||||
| message | die Botschaft Pl.: die Botschaften | ||||||
| message | die Mitteilung Pl.: die Mitteilungen | ||||||
| message | die Nachricht Pl.: die Nachrichten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pest-control Adj. | Kammerjäger... | ||||||
| cancellation-control Adj. [TELEKOM.] | ungültig | ||||||
| common-control Adj. [TELEKOM.] | gemeinsamgesteuert | ||||||
| direct-control Adj. [TELEKOM.] | direktgesteuert | ||||||
| off-message Adj. [POL.] | nicht parteikonform | ||||||
| self-control Adj. [TECH.] | selbstregelnd | ||||||
| in control Adj. | beherrschend | ||||||
| under economic control | zwangsbewirtschaftet | ||||||
| out of control | außer Kontrolle | ||||||
| indirect control [TELEKOM.] | indirektgesteuert | ||||||
| Internet-based Adj. [COMP.] | internetbasiert | ||||||
| on the control side [TECH.] | bedienerseitig | ||||||
| having basic rules or protocols | standesgemäß | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via the Internet | übers Internet | ||||||
| on the Internet [COMP.] | im Internet | ||||||
| Trust is good, control is better. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | ||||||
| to get out of control [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via the Internet | über das Internet | ||||||
| beyond their control | außerhalb ihrer Kontrolle liegend | ||||||
| Can I take a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | ||||||
| Can I take a message? | Kann ich etwas ausrichten? | ||||||
| It is imperative to take control. | Es kommt darauf an, die Kontrolle zu übernehmen. | ||||||
| in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| for reasons beyond our control [JURA] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| any exchange control authorizationAE any exchange control authorisationBE / authorizationBE | alle Devisengenehmigungen | ||||||
| They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| minutes, prescript, transcript | |
Grammatik |
|---|
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
| Pluralform beim letzten Wort Die meisten zusammengesetzten Substantive bilden die Pluralform (nur) beim letzten Wort. |
| Zweifelsfälle In einigen Bereichen herrscht keine Einigkeit darüber, ob groß- oder kleingeschrieben werden soll:Markennamen, Internet undWeb sowie dieGroßschreibung zur Betonung. |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
Werbung







