Loading ...
ende
 
 
Portugiesisch
Brasilianisch

Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung

Substantive

      business     die Sache  Pl.: die Sachen
      matter     die Sache  Pl.: die Sachen
      thing     die Sache  Pl.: die Sachen
      affair     die Sache  Pl.: die Sachen
      case     die Sache  Pl.: die Sachen
      cause     die Sache  Pl.: die Sachen
      concern     die Sache  Pl.: die Sachen
      object     die Sache  Pl.: die Sachen
    question of construction   Sache der Auslegung
    question of interpretation   Sache der Auslegung
    matter of moment   Sache von Bedeutung
    matter of moment   Sache von Belang
    question of money   Sache des Geldes
    question of construction   Sache der Konstruktion

Adjektive / Adverbien

      at the expense of sth.   zu Lasten einer Sache
      in this case   in dieser Sache
      on this score   in dieser Sache
      for the sake of sth.   um einer Sache willen
    pertinent to  adj.     zur Sache gehörig
      to the purpose   zur Sache gehörig
      relevant  adj.     zur Sache gehörig
      on the merits   in der Sache selbst
      for sth.'s sake   um einer Sache willen
      in the absence of sth.   mangels einer Sache
      in recognition of sth.   in Anerkennung einer Sache
      on charges of sth.   unter der Anklage einer Sache
      in answer to   in Beantwortung einer Sache
      in the event of   im Falle einer Sache ...

Präpositionen / Pronomen / ...

    the point is   die Sache ist die

Verben

        to accuse so. of sth. accused, accused |     jmdn. einer Sache anklagen klagte an, angeklagt |
        to accuse so. of sth. accused, accused |     jmdn. einer Sache beschuldigen beschuldigte, beschuldigt |
        to equate sth. with sth. equated, equated |     etw.einer Sache (oder: mit einer Sache) gleichsetzen setzte gleich, gleichgesetzt |
        to require sth. required, required |     einer Sache bedürfen bedurfte, bedurft |
        to confuse the issue confused, confused |     die Sache durcheinanderbringen brachte durcheinander, durcheinandergebracht |
        to stay the course stayed, stayed |     die Sache durchstehen stand durch, durchgestanden |
        to stay the course stayed, stayed |     die Sache durchziehen zog durch, durchgezogen |
        to lack sth. lacked, lacked |     einer Sache entbehren entbehrte, entbehrt |
        to miss sth. missed, missed |     einer Sache entbehren entbehrte, entbehrt |
        to determine a case determined, determined |     eine Sache entscheiden entschied, entschieden |
        to explain matters explained, explained |     die Sache erklären erklärte, erklärt |
        to indulge in sth. indulged, indulged |     einer Sache frönen frönte, gefrönt |
        to come to business came, come |     zur Sache kommen kam, gekommen |
        to come to the point came, come |     zur Sache kommen kam, gekommen |

Phrasen

      to the point   zur Sache gehörig
      It's too late now.   Die Sache ist gelaufen.
      and Bob's your uncle (Brit.) [coll.]   und die Sache ist erledigt
      a put-up affair   eine abgekartete Sache
      a perfect solution   eine hundertprozentige Sache
      plain sailing   eine klare Sache
      a square deal   eine reelle Sache
      a difficult thing to deal with   eine schwierige Sache
    mindless of sth.   ungeachtet einer Sache
      in the face of sth.   im Angesicht einer Sache
      Let's get down to brass tacks!   Kommen wir zur Sache!
      a moot point (Brit.)   eine fragliche Sache
      a moot question (Brit.)   eine fragliche Sache
      there is sth. fishy about sth.   an einer Sache ist etwas faul

Beispiele

      That's my affair.   Das ist meine Sache.
      That's another story.   Das ist eine Sache für sich.
      It's no longer an issue.   Die Sache ist vom Tisch.
      a pre-arranged matter   eine abgemachte Sache
      a matter of unimportance   eine Sache ohne Bedeutung
      a matter of particular interest   eine Sache von besonderem Interesse
      a matter of special importance   eine Sache von besonderer Bedeutung
      I don't like the look of it.   Die Sache gefällt mir nicht.
      in order to settle the matter amicably   um die Sache in Güte zu regeln
      There is a catch in it!   Die Sache hat einen Haken!
      if this matter is of interest to you   wenn diese Sache Sie interessiert
      It's no big deal.   Es ist keine große Sache.
      Did you straighten out the matter?   Haben Sie die Sache erledigt?
      will you see things in the same light   werden Sie die Sache ebenso einschätzen

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

ache, aches, cache, mache, mâche, mâché, sachem, sacher, sachet, sahel, sauce, space, vache achse, achte, arche, asche, bache, cache, esche, ische, lache, mache, rache, sach-, sachs, sacht, sahel, sahen, sahne, sauce, scheg, scher, scheu, suche, wache

Aus dem Umfeld der Suche

Geschäft, Angelegenheit

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

to prey on sth.\t \t - einer Sache nachstellen Letzter Beitrag: 15 Jun 07, 01:47
MW: Main Entry: 2prey Function: intransitive verb Inflected Form(s): preyed; prey·ing Etymo... 1 Antworten
moot point - streitiger Punkt, fragliche Sache Letzter Beitrag: 14 Nov 04, 10:06
Ich denke diese Übersetzung von "moot point" ist völlig falsch. Ein "moot point" ist eine u... 18 Antworten
drag - öde Sache, langweilige Sache Letzter Beitrag: 25 Jun 06, 10:08
Lehrbuch: New Headway: Upper intermediate - the new edition - word list ? 0 Antworten
to overpromote sth - einer Sache übermäßig Vorschub leisten Letzter Beitrag: 07 Jun 06, 03:22
Kurioser Eintrag. "übermäßig Vorschub leisten" ergibt in meinen Augen keinen Sinn, ganz be... 1 Antworten
to be tired of sth. - eine Sache ueberdruessig sein Letzter Beitrag: 20 Apr 07, 21:02
I believe this is just a typo in the entry, as all the other examples have "einer Sache." So 3 Antworten
in the event of - im Falle einer Sache ... Letzter Beitrag: 18 Jul 11, 19:29
In the event of a fire, the fire alarm will sound continuously. Des Weiteren gab es keine... 0 Antworten
to betray a cause - etw. verraten Letzter Beitrag: 26 Aug 12, 12:09
He extends his argument to rights litigation in general, showing how 'rights-talk' actually... 3 Antworten
indict - anklagen Letzter Beitrag: 25 Sep 09, 22:13
Fachgebiet fehlt. Dieser Ausdruck ist nur unter Juristen üblich! Und wenn dort, dann nur in... 1 Antworten
to be/get choked up about sth. - wegen einer Sache ganz fuchtig sein/werden Letzter Beitrag: 25 Jun 04, 10:10
Ist über das Fehlerformular bei mir gelandet. Der Vorschlag war, "fuchtig" in "fuchsig" zu ... 8 Antworten
bereft (of) - bar Letzter Beitrag: 11 Sep 13, 00:45
Worttrennung: bar Beispiele: aller Ehre[n] bar; http://www.duden.de/rechtschreibung/bar_A... 16 Antworten
to suit sth. to sth. - etw. (Akk.) etw. (Dat.) Sache anpassen Letzter Beitrag: 04 Jan 09, 00:31
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on& 2 Antworten
nachhaken - to broach the subject again Letzter Beitrag: 21 Mai 07, 00:52
Nach gängiger Auffassung bedeutet "nachhaken", nicht, etwas nochmals zur Sprache bringen (L... 8 Antworten
tin ear for sth. - Taubheit gegenüber einer Sache Letzter Beitrag: 12 Nov 03, 09:15
Im deutschen gibt es doch die Formulierung "taube Ohren für etw. haben", von daher würde ic... 11 Antworten
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː