Loading ...
ende
 
 
Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung

Substantive

      debt [finan.]     die Schuld  Pl.: die Schulden
      fault     die Schuld  kein Plural
      guilt     die Schuld  kein Plural
      obligation     die Schuld  Pl.: die Schulden
      blame     die Schuld  kein Plural
      delinquency     die Schuld  kein Plural
      liability [finan.]     die Schuld  Pl.: die Schulden
      debt [finan.]   die Schulden
      imposition   die Schulden
    outstanding debt   die Schulden
    outstanding debts   die Schulden
      accounts payable [finan.]   die Schulden   [Buchhaltung]
      arrearage [finan.]   die Schulden
      arrears  pl. [finan.]   die Schulden

Verben

      to blame so. for sth.     jmdm. die Schuld an etw.Dat. geben gab, gegeben |
      to bear the blame bore, borne/born |     schuld sein war, gewesen |
      to assign blame     Schuld zuweisen wies zu, zugewiesen |
      to work off a debt worked, worked |     eine Schuld abarbeiten arbeitete ab, abgearbeitet |
      to clear off a debt     eine Schuld ablösen löste ab, abgelöst |
      to shift the blame     die Schuld abwälzen wälzte ab, abgewälzt |
      to acknowledge a debt     eine Schuld anerkennen erkannte an, anerkannt |
      to admit a debt     eine Schuld anerkennen erkannte an, anerkannt |
      to confess a debt confessed, confessed |     eine Schuld anerkennen erkannte an, anerkannt |
      to clear a debt     eine Schuld begleichen beglich, beglichen |
      to settle a debt     eine Schuld begleichen beglich, beglichen |
      to admit one's guilt     seine Schuld bekennen bekannte, bekannt |
        to collect a debt     eine Schuld eintreiben trieb ein, eingetrieben |
      to enforce a debt     eine Schuld eintreiben trieb ein, eingetrieben |

Adjektive / Adverbien

      ridden by guilt   von Schuld heimgesucht
      burdened with debt [bank.]   mit einer Schuld belastet
    guilt-free  adj.     frei von Schuld
      in discharge of a debt   in Ablösung einer Schuld

Phrasen

      to be in so.'s debt   (tief) in jmds. Schuld sein
      to be in so.'s debt   (tief) in jmds. Schuld stehen
      to be in so.'s debt   bei jmdm. in der Schuld stehen
    Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!   Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld.
    Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!   Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld!

Beispiele

      It's his fault.   Er ist schuld.
      It's my fault.   Es ist meine Schuld.
    as though it were my fault   als ob es meine Schuld wäre
      in payment of a debt   in Begleichung einer Schuld
      He is to blame for it.   Er ist daran schuld.
      Don't put the blame on me.   Schieb die Schuld nicht auf mich.
      Don't lay the blame on me.   Schieben Sie die Schuld nicht auf mich.
      He was responsible for the failure.   Er war an dem Versagen schuld.
      ... forgive us our trespasses [rel.]   ... vergib uns unsere Schuld   - Vaterunser
      a debt of ten pounds   eine Schuld von zehn Pfund
      Don't lay the blame on me.   Schieb mir nicht die Schuld in die Schuhe.
      Don't put the blame on me!   Schieb mir nicht die Schuld in die Schuhe!
      Why should I take the blame?   Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

schild, should schild, schuld, schule, schulp, schund, schwul

Aus dem Umfeld der Suche

Verwurf, Fehlfunktion, Schichtenzerreißung, Bruch, fehlerfrei, Störungsfläche, Sprung, Fabrikationsfehler, Bruchlinie, Störfall

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Schuld Letzter Beitrag: 17 Sep 10, 11:04
Sie hat sich in ihrer Vergangenheit Schuld aufgeladen / schuldig gemacht. Habt ihr viellei... 4 Antworten
Schuld Letzter Beitrag: 12 Aug 02, 23:55
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3462028715/qid=1029192417/sr=8-1/ref=sr_aps_prod_1_1/... 3 Antworten
schuld Letzter Beitrag: 26 Feb 05, 19:47
Wenn ein Lehrer z.B. fragt: "Wer ist schuld daran?" Was ist hierfür die gängiste Übersetz... 4 Antworten
guiltiness - Schuld, Verschulden, Schuldigkeit Letzter Beitrag: 31 Mär 05, 13:04
Vielleicht liegt's ja daran, dass ich im UK lebe, aber ich habe den Begriff "guiltiness" bi... 0 Antworten
floating charge - schwebende Schuld Letzter Beitrag: 01 Mai 08, 12:59
Der Begriff floating charge wird im Bereich der Kreditsicherheiten fuer Unternehmen im brit... 7 Antworten
Schuld und Schulden Letzter Beitrag: 17 Feb 14, 13:29
The February 1 edition of the Economist (a magazine published in the UK) has an article on "T 43 Antworten
Du bist schuld Letzter Beitrag: 29 Jun 04, 08:56
Wer ist dafur verantwortlich? Du bist schuld. Du bist es in schuld. Du bist schuldig. Du h... 24 Antworten
Du bist schuld Letzter Beitrag: 29 Jun 04, 08:56
Wer ist dafur verantwortlich? Du bist schuld. Du bist es in schuld. Du bist schuldig. Du h... 23 Antworten
Schuld abtragen Letzter Beitrag: 19 Apr 07, 10:12
Hallo, weiss einer was "Schuld abtragen" bedeutet? Im Sinne von "Die Deutschen haben eine ... 1 Antworten
Schuld aufheben Letzter Beitrag: 08 Feb 08, 09:17
"Ein Mittel, um die Schuld eines Vebrechers aufzuheben..." 4 Antworten
Schuld vergeben Letzter Beitrag: 29 Dez 09, 01:16
Ich wünsche dir Zeit, um Schuld zu vergeben. I wish you time to forgive ??? . 2 Antworten
meine Schuld Letzter Beitrag: 30 Apr 09, 06:51
Wenn man z.B. jemanden aus Versehen anrempelt, die Person sich entschuldigt und man sinngem... 3 Antworten
vorverlegte Schuld Letzter Beitrag: 29 Okt 07, 17:34
"Die actio liberia in causa behandelt den Fall, in dem sich der Täter vor Begehung der Tat ... 1 Antworten
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː