Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common cuttlefish [ZOOL.] | die Sepia auch: Sepie Pl. wiss.: Sepia officinalis | ||||||
| sepia [ZOOL.] | die Sepia auch: Sepie Pl.: die Sepien | ||||||
| sepia [ZOOL.] | der Tintenfisch Pl.: die Tintenfische | ||||||
| cuttlefish [ZOOL.] | die Sepia auch: Sepie Pl.: die Sepien | ||||||
| cuttle [ZOOL.] | die Sepia auch: Sepie Pl.: die Sepien | ||||||
| French lilac | die Geißraute Pl. wiss.: Galega officinalis | ||||||
| drug eyebright [BOT.] | der Augentrost Pl. wiss.: Euphrasia officinalis, Euphrasia rostkoviana | ||||||
| euphrasy [BOT.] | der Augentrost Pl. wiss.: Euphrasia officinalis, Euphrasia rostkoviana | ||||||
| eyebright [BOT.] | der Augentrost Pl. wiss.: Euphrasia officinalis, Euphrasia rostkoviana | ||||||
| common eyebright [BOT.] | der Augentrost Pl. wiss.: Euphrasia officinalis, Euphrasia rostkoviana | ||||||
| borage [BOT.] | der Borretsch auch: Boretsch Pl. wiss.: Borago officinalis | ||||||
| common borage [BOT.] | der Borretsch auch: Boretsch Pl. wiss.: Borago officinalis | ||||||
| goat's rue (auch: goat's-rue, goat rue) [BOT.] | die Geißraute Pl. wiss.: Galega officinalis | ||||||
| professor-weed [BOT.] | die Geißraute Pl. wiss.: Galega officinalis | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sepia Adj. | sepiabraun | ||||||
| sepia Adj. | sepia | ||||||
| sepia brown | sepiabraun | ||||||
Werbung
Werbung







