Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| terminal [COMP.] | die Datenstation Pl.: die Datenstationen | ||||||
| data station [COMP.] | die Datenstation Pl.: die Datenstationen | ||||||
| front end (auch: front-end, frontend) [COMP.] | die Datenstation Pl.: die Datenstationen | ||||||
| data terminal [COMP.] | die Datenstation Pl.: die Datenstationen | ||||||
| terminal installation for data transmission [TELEKOM.] | die Datenstation Pl.: die Datenstationen | ||||||
| data terminal equipment [Abk.: DTE] [COMP.] | die Datenstationseinrichtung | ||||||
| working population | arbeitende Bevölkerung | ||||||
| terminal busy | Datenstation belegt | ||||||
| terminal ready | Datenstation bereit | ||||||
| working cover [VERSICH.] | arbeitende Deckung - meist Grunddeckung | ||||||
| accepting station | empfangende Datenstation | ||||||
| terminal access | Zugriff über Datenstation | ||||||
| intelligent terminal [COMP.] | intelligente Datenstation | ||||||
| intelligent data terminal [COMP.] | intelligente Datenstation | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arbeitende | |||||||
| arbeitend (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| working Adj. - used before noun | arbeitend | ||||||
| unable to work | außerstande zu arbeiten | ||||||
| seeking work | arbeitsuchend auch: Arbeit suchend, arbeitssuchend | ||||||
| plodding Adj. | hart arbeitend | ||||||
| finished to a high quality | hochwertig gearbeitet | ||||||
| daedal Adj. | kunstvoll gearbeitet | ||||||
| freelance Adj. | freiberuflich arbeitend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| refuses to work with us | weigert sichAkk. mit uns zu arbeiten | ||||||
| It has been a privilege to work with you. | Es war uns eine Ehre, mit Ihnen zu arbeiten. | ||||||
| It was only the second time she had missed work due to illness. | Es war erst das zweite Mal, dass sie wegen Krankheit nicht arbeiten konnte. | ||||||
| ready to work on a small commission | bereit mit kleiner Provision zu arbeiten | ||||||
| She works for Lufthansa. | Sie arbeitet bei der Lufthansa. | ||||||
| He works to rule. | Er arbeitet nach Vorschrift. | ||||||
| She never rests. | Sie arbeitet ununterbrochen. | ||||||
| I like the way he works. | Mir gefällt, wie er arbeitet. | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| He works from morning to night. | Er arbeitet von früh bis spät. | ||||||
| Who does he work for? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| She works half-day at the cinema. | Sie arbeitet halbtags im Kino. | ||||||
| He's a chef at the Trafalgar Hotel. | Er arbeitet als Koch im Trafalgar Hotel. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to line one's pocket | in die eigene Tasche arbeiten | ||||||
| all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Telekommunikations-Endgerät, Frontend, Anlegeponton, Anreihklemme, Datenterminal, Datenendgerät, Apparateklemme, Telekommunikations-Endeinrichtung, Fahrzeugvorbau, Sackbahnhof, Anlegebrücke, Data-Terminal | |
Werbung







