Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | rund um die Uhr | ||||||
| around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | Tag und Nacht | ||||||
| around (auch: round) the clock | rund um die Uhr | ||||||
| around the world | weltweit | ||||||
| around (auch: round) the corner [ugs.] | um die Ecke | ||||||
| the opposite way around (auch: round) | genau umgekehrt | ||||||
| just around the corner | gleich um die Ecke | ||||||
| the other way around | andersherum Adv. | ||||||
| the other way around (auch: round) | genau umgekehrt | ||||||
| the other way around | andersrum Adv. [ugs.] - andersherum | ||||||
| around Adv. | herum | ||||||
| around Adv. | um | ||||||
| around Adv. | umher | ||||||
| around Adv. | ungefähr | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around-the-clock business hours Pl. [KOMM.] | der Tag-und-Nacht-Service kein Pl. | ||||||
| clout (around (oder: round) the ears) | die Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| clip (around (oder: round) the ears) | die Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| clout (around (oder: round) the ears) | die Backpfeife Pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
| clout (around (oder: round) the ears) | die Watsche auch: Watschen Pl.: die Watschen (Bayern; Österr.) [ugs.] | ||||||
| clip (around (oder: round) the ears) | die Backpfeife Pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
| clip (around (oder: round) the ears) | die Watsche auch: Watschen Pl.: die Watschen (Bayern; Österr.) [ugs.] | ||||||
| dark circles around the eyes Pl. | die Augenringe | ||||||
| trip around the world | die Weltreise Pl.: die Weltreisen | ||||||
| orbit around the earth [ASTRON.] | die Erdumkreisung Pl.: die Erdumkreisungen | ||||||
| turns of the rope around its axis [TECH.] | Drehungen des Seiles um seine Achse [Hebetechnik] | ||||||
| four pages around the forme cylinder [PRINT.] | 4 Seiten je Zylinderbreite | ||||||
| genitals Pl. | die Genitalien | ||||||
| genitals Pl. | die Geschlechtsteile | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| an albatross around the neck | ein Klotz am Bein | ||||||
| Stop beating around the bush! | Geh nicht wie die Katz um den heißen Brei! | ||||||
| it drives me around the bend | das macht mich wahnsinnig | ||||||
| to beat around the bush [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| to beat around the bush [ugs.] [fig.] | mit etw.Dat. hinterm Berg halten | ||||||
| to beat around the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| sth. is just around the corner [fig.] | etw.Nom. steht vor der Tür [fig.] Infinitiv: vor der Tür stehen | ||||||
| You'll get a clip around the lughole. [ugs.](Brit.) | Du kriegst gleich was hinter die Löffel! [ugs.] | ||||||
| around midnight | gegen Mitternacht | ||||||
| the ... the ... Konj. | je ... desto ... | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | herumeiern | eierte herum, herumgeeiert | [ugs.] - um etw.Akk. herumreden | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| The Famous Five | Fünf Freunde - Kinderbuchserie von Enid Blyton | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I don't want word getting around the office that I'm pregnant. | Ich möchte nicht, dass sichAkk. meine Schwangerschaft im Büro herumspricht. | ||||||
| some time around Easter | um Ostern herum | ||||||
| some time around Easter | um Ostern | ||||||
| Is there anybody around? | Ist jemand in der Nähe? | ||||||
| If word gets around that we're together there will be trouble with your mother. | Wenn sichAkk. herumspricht, dass wir zusammen sind, gibt es Ärger mit deiner Mutter. | ||||||
| I could use a little help around here. | Ich könnte hier ein bisschen Hilfe gebrauchen! | ||||||
| Stop fidgeting around. [ugs.][pej.] | Hör mit dem Gezappel auf. [ugs.][pej.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| around Präp. | um ... herum | ||||||
| around Präp. | rund um | ||||||
| around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
| around each other | umeinander | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| genitalia | |
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Werbung







