Loading ...
ende
 
 
Powered by Linguatec
LEO: Additional information
 
LEO: Conjugation/declension table

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung

  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung

  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen

Advertisement

Mögliche Grundformen für das Wort "bleiben"
  die Bleibe

Substantive

      continuance     das Bleiben  kein Plural
      abode [form.]   also  [hum.]     die Bleibe
      doss (Brit.)     die Bleibe

Verben

      to stay     bleiben blieb, geblieben |
      to stop stopped, stopped |     stehenbleiben   auch: stehen bleiben blieb stehen, stehengeblieben / blieb, geblieben |
      to persist     bleiben blieb, geblieben |
      to remain   - stay     bleiben blieb, geblieben |
      to stick stuck, stuck |     hängenbleiben   auch: hängen bleiben blieb hängen, hängengeblieben / blieb, geblieben |
      to stick stuck, stuck |     steckenbleiben   auch: stecken bleiben blieb stecken, steckengeblieben / blieb, geblieben |
      to remain     übrigbleiben   auch: übrig bleiben blieb übrig, übriggeblieben / blieb, geblieben |
      to be left     bleiben blieb, geblieben |
      to linger     bleiben blieb, geblieben |
      to reside     bleiben blieb, geblieben |
      to let alone     bleibenlassen   auch: bleiben lassen ließ bleiben, bleibengelassen / ließ, gelassen |
      to stay on     länger bleiben blieb, geblieben |
      to abide with so. abode, abode |     bei jmdm. bleiben blieb, geblieben |
      to keep at sth. kept, kept |     bei etw.Dat. bleiben blieb, geblieben |
Weitere Verben anzeigen (13 / 148) 

Phrasen

      Stay tuned!   Bleiben Sie dran!   - z. B. beim Fernsehen, beim Radiohören
      Stick to facts!   Bleiben Sie sachlich!
      Hold the line!   Bleiben Sie am Apparat!
      Hold the wire!   Bleiben Sie am Apparat!
      Hold the line! [telecom.]   Bleiben Sie dran!   - am Telefon
      Keep out!   Draußen bleiben!
      to hang in there   am Ball bleiben
      to stay on the ball   am Ball bleiben
      to keep at it   bei der Stange bleiben
      to be well grounded   auf dem Teppich bleiben
      to keep at it   am Ball bleiben [fig.]
    to fall by the wayside [fig.]   auf der Strecke bleiben [ugs.] [fig.]
    to keep one's feet on the ground   auf dem Teppich bleiben [fig.] [ugs.]
    Stay long. [sport.]   Lang bleiben.   - Ruderkommando
Weitere Phrasen anzeigen (13 / 20) 

Beispiele

      Keep your seats!   Bleiben Sie sitzen!
      I wish I could stay.   Ich wünschte, ich könnte bleiben.
      keep in touch with the market   bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt
      It is of vital importance that you stay.   Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Sie bleiben.
    Can I owe you the rest?   Kann ich dir den Rest schuldig bleiben?
      That remains to be seen.   Das bleibt abzuwarten.
      He keeps a civil tongue in his head.   Er bleibt höflich.
      an element of risk remains   es bleibt ein Restrisiko
      I stick to it.   Ich bleibe dabei.
      I'll stay with the children.   Ich bleibe bei den Kindern.
      Where's he got to?   Wo bleibt er nur?
      Then you'll just have to stay at home.   Dann bleibst du halt zuhause (auch: zu Hause).
      There's nothing else for it but to ...   Es bleibt einem nichts anderes übrig als zu ...

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter
Ableben, ableben, beleben, bleiern
Aus dem Umfeld der Suche
verweilen, zurückbleiben, aufhalten, wohnen, dabeibleiben, übrigbleiben, verbleiben, halten

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

bleiben Letzter Beitrag: 30 Jun 08, 16:27
Ihre (Kosteneinsparungsmaßnahmen) Ziel ist zu sichern, dass Unternehmen Konkurrenzfähig und... 2 Antworten
to lose one's debts - unbezahlt bleiben Letzter Beitrag: 01 Mai 07, 19:03
Ich sehe nicht ganz, wie die Deutsche und Englische Seite zusammenpassen sollen. Wörtlich ü... 6 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 27 Feb 10, 22:25
Ich würde dich gerne vom ganzen Herzen wiedersehen. Vielleicht lädst du mich für einige Tag... 10 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 06 Okt 05, 10:01
Und auch das europäische Mittelalter blieb trozt aller Nutzung der handschrift eine orale K... 4 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 03 Jan 08, 08:44
... und hoffen, dass er weiterhin in unserem Unternehmen bleibt. Geht das... and hopa that... 2 Antworten
Bleiben Letzter Beitrag: 01 Apr 08, 16:52
Zum Beispiel "Wo bleibt der Artikel?"... Hab keinen Schimmer, welches Wort ich dafür nehme... 5 Antworten
Bleiben Letzter Beitrag: 06 Mai 11, 01:33
Ganz am Schluss wiederholt der Chor das lebensbejahende Wort „Sein“, unter dem der letzte, ... 8 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 03 Mai 07, 19:02
Du bist alles, was mir blieb. wie genau übersetzt man "blieb" in dem zusammenhang?! habe i... 3 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 08 Sep 08, 20:44
Verlierer bleibt Verlierer . Looser ... looser Thanks for helping me finding the expressio... 1 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 08 Okt 07, 12:03
Bleibt also noch die Sprache als Mittel zur Identifikationsfindung. ..... language as mea... 3 Antworten
bleiben Letzter Beitrag: 07 Apr 08, 15:19
Das Copyright für veröffentlichte, von der XX GmbH selbst erstellte Objekte bleibt allein b... 1 Antworten
to keep alive - am leben bleiben Letzter Beitrag: 11 Apr 07, 02:20
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/am+Leben+bleiben.html Ich kenne nur "to stay alive" , "... 1 Antworten
to not to give an inch - stur bleiben Letzter Beitrag: 17 Okt 07, 08:14
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on& 2 Antworten
Klicken Sie hier!
Advertisement

LEO is supported by

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß

Lautschrift

Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː