Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cattle show | die Viehausstellung Pl.: die Viehausstellungen | ||||||
| cattle show | die Tierschau Pl.: die Tierschauen | ||||||
| cattle mit Verb im Plural plural noun | die Rinder | ||||||
| cattle mit Verb im Plural plural noun | das Rindvieh kein Pl. | ||||||
| cattle mit Verb im Plural plural noun | das Vieh kein Pl. | ||||||
| show | die Schau Pl.: die Schauen | ||||||
| show | die Show Pl.: die Shows | ||||||
| show | die Sendung Pl.: die Sendungen - Radio, TV | ||||||
| cattle mit Verb im Plural plural noun | das Rind Pl.: die Rinder | ||||||
| show | die Ausstellung Pl.: die Ausstellungen | ||||||
| show | die Vorstellung Pl.: die Vorstellungen | ||||||
| show | die Aufführung Pl.: die Aufführungen | ||||||
| show | die Brandprobe Pl.: die Brandproben | ||||||
| show | das Probiergeschirr Pl.: die Probiergeschirre | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| showing solidarity | solidarisch | ||||||
| shown separately | gesondert ausgewiesen | ||||||
| by show of hands | durch Handzeichen | ||||||
| by a show of hands | durch Handzeichen | ||||||
| showing a lack of solidarity | unsolidarisch | ||||||
| showing slight breaks [GEOL.] | anrissig | ||||||
| shown grayedAE out [COMP.] shown greyedBE out [COMP.] | ausgegraut dargestellt | ||||||
| upon good cause shown | bei Vorliegen wichtiger Gründe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cattle crossing | Vorsicht Viehtrieb! | ||||||
| to show (so.) one's teeth [fig.] | (jmdm.) die Zähne zeigen | zeigte, gezeigt | [fig.] | ||||||
| On with the show! | Weiter im Programm! | ||||||
| to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | Farbe bekennen | ||||||
| to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
| to show one's best side | sichAkk. von der besten Seite zeigen | ||||||
| to show one's best side | sichAkk. von seiner Schokoladenseite zeigen | ||||||
| The show is over. | Die Vorstellung ist aus. | ||||||
| The show is over. | Die Vorstellung ist vorbei. | ||||||
| The show is over. | Die Vorstellung ist zu Ende. | ||||||
| to show the white feather [fig.] | den Schwanz einziehen [ugs.] | ||||||
| to be all tinsel and glitter | nur Show sein | ||||||
| all hat and no cattle | große Klappe und nichts dahinter | ||||||
| All show and no substance | Außen hui, innen pfui. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The cattle are driven up to the pastures at the beginning of May. [AGR.] | Der Auftrieb findet Anfang Mai statt. | ||||||
| his main thrust is to show | es kommt ihm hauptsächlich darauf an zu zeigen | ||||||
| in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
| You have to show your colors.AE You have to show your colours.BE | Sie müssen Farbe bekennen. | ||||||
| In autumn they start to bring the cattle down from the mountain pastures. [AGR.] | Im Herbst beginnt der Abtrieb des Viehs von den Bergweiden. | ||||||
| She showed it to them. | Sie zeigte es ihnen. | ||||||
| She showed them it. | Sie zeigte es ihnen. | ||||||
| She showed them the video. | Sie zeigte ihnen das Video. | ||||||
| She showed the video to them. | Sie zeigte ihnen das Video. | ||||||
| for the confidence shown to us | für das uns gezeigte Vertrauen | ||||||
| showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
| I showed him into the room. | Ich führte ihn in das Zimmer. | ||||||
| He showed it for all the world to see. | Er zeigte es vor aller Augen. | ||||||
| She shows no respect for other people's feelings. | Sie nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle anderer. | ||||||
| He shows the debts of a company. [FINAN.] | Er zeigt die Verbindlichkeiten einer Firma. | ||||||
| as shown in the drawing | wie aus der Zeichnung ersichtlich | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Substantivauftreten im Singular und Plural Beim Vergleich von Sprachpaaren stellt man öfter fest, dass sich derGebrauch der Substantive in den beiden Sprachen nicht immer eins zueins deckt. Gelegentlich wird ein und derselb… |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung







