Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The penny has dropped. [fig.] | Der Groschen ist gefallen. [fig.] | ||||||
| to behave badly | behaved, behaved | | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
| to go like a bull at a gate | mit der Tür ins Haus fallen | ||||||
| when the curtain falls | wenn der Vorhang fällt | ||||||
| so. is a chip off the old block | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| when all is said and done | schließlich und endlich | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| anything to please | alles um zu gefallen | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| so. (oder: sth.) grows on so. Infinitiv: grow on so. | jmd. findet immer mehr Gefallen an jmdm./etw. | ||||||
| so. (oder: sth.) grows on so. Infinitiv: grow on so. | jmd./etw. fängt an, jmdm. zu gefallen | ||||||
| to push back against sth. | sichDat. etw.Akk. nicht gefallen lassen | ||||||
| Good things come to those who wait. | Was lange währt, wird endlich gut. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gefallen | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| favorAE / favourBE | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| penny | der Groschen Pl.: die Groschen | ||||||
| groschen - German ten-pfennig piece [FINAN.][HIST.] | der Groschen Pl.: die Groschen [ugs.] | ||||||
| cent [FINAN.] | der Groschen Pl.: die Groschen | ||||||
| groat [HIST.] | der Groschen Pl.: die Groschen | ||||||
| groschen - Austrian coin [FINAN.][HIST.] | der Groschen Pl.: die Groschen (Österr.) | ||||||
| finite difference method [MATH.] | Methode der endlichen Differenzen | ||||||
| zestfulness | das Gefallen kein Pl. | ||||||
| gusto (for sth.) - liking veraltet | das Gefallen (an etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
| liking | das Gefallen kein Pl. | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| nobody | der Niemand | ||||||
| cipherAE [fig.] - person of no importance, nonentity cipherBE / cypherBE [fig.] - person of no importance, nonentity | der Niemand | ||||||
| pipsqueak [ugs.] | der Niemand | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to please the crowd | der Menge gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| to fall out of line | aus der Reihe fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to please so. | pleased, pleased | | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| so. (oder: sth.) appeals to so. Infinitiv: appeal | jmd./etw. gefällt jmdm. Infinitiv: gefallen | ||||||
| sth. suits so. Infinitiv: suit | etw.Nom. gefällt jmdm. Infinitiv: gefallen | ||||||
| to drop | dropped, dropped | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to decrease | decreased, decreased | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to decline | declined, declined | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to collapse | collapsed, collapsed | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to sink | sank, sunk/sunken | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to tumble | tumbled, tumbled | - decline | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to slump | slumped, slumped | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to pitch | pitched, pitched | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at last | endlich | ||||||
| finally Adv. | endlich | ||||||
| eventually Adv. | endlich | ||||||
| ultimately Adv. | endlich | ||||||
| finite Adj. auch [MATH.] | endlich | ||||||
| at length | endlich | ||||||
| unlasting Adj. | endlich | ||||||
| at long last | endlich | ||||||
| fallen - livestock Adj. | gefallen - Nutztiere | ||||||
| fallen - of a woman Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - Frau | ||||||
| fallen - of a soldier Adj. [fig.] | gefallen [fig.] - im Krieg | ||||||
| killed in action [Abk.: KIA, K. I. A.] [MILIT.] | gefallen - Soldat | ||||||
| finitely many | endlich viele | ||||||
| finitely generated [MATH.] | endlich erzeugt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| downstream Adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung







