Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He threw an angry look at me. | Er warf mir einen wütenden Blick zu. | ||||||
| I wouldn't put it past him. | Das traue ich ihm schon zu. | ||||||
| He never shuts the door behind him. | Er macht nie die Tür hinter sichDat. zu. | ||||||
| I wouldn't put it past him. | Das traue ich ihm glatt zu. | ||||||
| He ceases to represent our company. | Er hört auf, unsere Firma zu vertreten. | ||||||
| I can't bear him. | Ich kann ihn nicht ertragen. | ||||||
| She decided to give him a wide berth. | Sie nahm sichDat. vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | ||||||
| If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
| in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
| in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
| He satisfied me that ... | Er überzeugte mich, dass ... | ||||||
| are counted among | gehören zu | ||||||
| are counted among | zählen zu | ||||||
| at this price | zu diesem Preis | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to suffer | suffered, suffered | | ertragen | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to stand sth. | stood, stood | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to sustain sth. | sustained, sustained | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to endure sth. | endured, endured | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to stomach sth. | stomached, stomached | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to undergo sth. | underwent, undergone | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to abide sth. | abode, abode | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to tolerate sth. | tolerated, tolerated | | etw.Akk. ertragen | ||||||
| to put up with so. (oder: sth.) | jmdn./etw. ertragen | ||||||
| to be able to stand to so. (oder: sth.) | jmdn./etw. ertragen | ||||||
| to come in for criticism | came, come | | Kritik hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| to criticizeAE to criticiseBE / criticizeBE | criticized, criticized / criticised, criticised | | Kritik üben | übte, geübt | | ||||||
| to meet with criticism | met, met | | auf Kritik stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| too Adv. | zu | ||||||
| closed Adj. | zu | ||||||
| shut Adj. | zu | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| beneath contempt | unter aller Kritik | ||||||
| in a threesome | zu dritt | ||||||
| for the purpose of comparison | zu Vergleichszwecken | ||||||
| for representation purposes | zu Repräsentationszwecken | ||||||
| in life | zu Lebzeiten | ||||||
| in the lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| in one's lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| tête-à-tête Adv. | zu zweien | ||||||
| beyond reproach | über alle Kritik erhaben | ||||||
| beyond reproach | über jede Kritik erhaben | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| criticism | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| review | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| write-up | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| critique | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| censure | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| bearing | das Ertragen kein Pl. | ||||||
| brickbat [fig.] | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| crit [ugs.] - criticism (Amer.) | die Kritik Pl.: die Kritiken | ||||||
| rap - reception, judgement [ugs.] | die Kritik Pl.: die Kritiken - Beurteilung | ||||||
| animadversion (on) [SOZIOL.] | die Kritik (an) Pl.: die Kritiken | ||||||
| shutout [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele | ||||||
| love game [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele [Tennis] | ||||||
| love match [SPORT] | das Zu-Null-Spiel auch: Zu-null-Spiel Pl.: die Zu-Null-Spiele, die Zu-null-Spiele [Tennis] | ||||||
| door-to-door clause [KOMM.][VERSICH.] | die Haus-zu-Haus-Klausel auch: Von-Haus-zu-Haus-Klausel Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| he Pron. | er | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| onto Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" Pron. | er | ||||||
| they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. | ||||||
| with Präp. | zu Präp. +Dat. - zusammen mit | ||||||
| unto Präp. veraltet | zu Präp. +Dat. | ||||||
| unlike Präp. | im Gegensatz zu | ||||||
| versus Präp. [Abk.: v., vs.] | im Vergleich zu | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emergency room [Abk.: ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium kein Pl. Symbol: Er | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen Pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [Abk.: ER] [Eisenbahn] | ||||||
| external relations [Abk.: ER] [KOMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation Pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| er (Brit.) | äh | ||||||
| for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
| for identification purposes | zu Identifikationszwecken | ||||||
| Listen up! (Amer.) | Hör zu! | ||||||
| Listen up! (Amer.) | Hört zu! | ||||||
| He met his Waterloo. | Er erlitt eine vernichtende Niederlage. | ||||||
| in witness whereof [JURA] | zu Urkund dessen | ||||||
| from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
| to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
| lend me your ear | hör bitte zu | ||||||
| not applicable | trifft nicht zu | ||||||
| Do as you would be done by. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| Do unto others as you would have others do unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| so. (oder: sth.) grows on so. Infinitiv: grow on so. | jmd./etw. fängt an, jmdm. zu gefallen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lagerbund, Peilung, Wellenlager, Gangart, ausstehen, Kompasspeilen, erdulden, Widerlager, Kompasspeilung, dulden, Lagerstelle, Körperhaltung, Führungslager, Tragweite, Pfadeisen, Klemmbeschlag, tolerieren, Auflagerung, Benehmen, Dulden | |
Grammatik |
|---|
| er er + forschen |
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
| Fugenelement 'er' Das Fugenelement er steht nur nach Nomen, die den Plural mit er bilden: |
| er(n) Bild + er + Buch |
Werbung







