Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stelle | |||||||
| stellen (Verb) | |||||||
| sich stellen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| instead of Präp. | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. | ||||||
| in lieu of | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. | ||||||
| in place of | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. | ||||||
| under the aegis of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
| under the auspices of | unter (der) Federführung von +Dat. | ||||||
| under the auspices of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
| under the patronage of | unter der Schirmherrschaft von +Dat. | ||||||
| at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
| under the direction of | unter der Leitung von +Dat. | ||||||
| under the aegis of | unter der Ägide von +Dat. | ||||||
| under the rule of | unter der Herrschaft von +Dat. | ||||||
| with the aid of | unter der Mithilfe von +Dat. +Dat. | ||||||
| under the responsibility of | unter der Zuständigkeit von +Dat. | ||||||
| subject to the provisions of | vorbehaltlich der Bestimmungen von +Dat. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| decimal marker - a symbol, typically a period or comma, indicating the end of the integer part and the beginning of the fractional part of a decimal number [COMP.] | Trennung von Dezimalenstellen | ||||||
| disintermediation [KOMM.] | Abschaffung von Vermittlerstellen | ||||||
| back | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| spine | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| crest | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| back - of a document | der Rücken Pl.: die Rücken - eines Dokumentes | ||||||
| ridge [GEOG.] | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| sill seltener: cill [TECH.] | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| rise [GEOG.] | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| dorsum [ANAT.][ZOOL.] | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| upper surface [TECH.] | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
| back protector [SPORT] | der Rückenprotektor | ||||||
| backplate - of the cuirass [MILIT.][HIST.] | der Rücken Pl.: die Rücken [Waffenkunde] | ||||||
| air face [TECH.] | der Rücken Pl.: die Rücken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
| continuance in a position | der Verbleib auf einer Stelle | ||||||
| I'll do it this minute. | Ich tue es auf der Stelle. | ||||||
| The engine runs by a battery. | Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | ||||||
| is the beginning of | ist der Anfang von | ||||||
| he has been treading water | er tritt auf der Stelle | ||||||
| a particular point in the order | eine besondere Stelle in der Bestellung | ||||||
| an order in the amount of | ein Auftrag in der Höhe von | ||||||
| the increasing influence of | der zunehmende Einfluss von | ||||||
| can be substituted for ... | kann an die Stelle von ... gesetzt werden | ||||||
| the address of the domicile | die Anschrift der Domizilstelle | ||||||
| with an accuracy of two digits after the decimal point | mit einer Genauigkeit von zwei Stellen hinter dem Komma | ||||||
| of the goods we have in stock | von den Waren die wir am Lager haben | ||||||
| of the goods we have on hand | von den Waren die wir am Lager haben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by courtesy of | freundlicherweise zur Verfügung gestellt von | ||||||
| courtesy of | freundlicherweise zur Verfügung gestellt von | ||||||
| at the drop of a hat | auf der Stelle | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to mark time [MILIT.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
| to turn the spotlight on so. (oder: sth.) [fig.] | jmdn./etw. in den Fokus rücken | ||||||
| to severely criticizeAE so. (oder: sth.) to severely criticiseBE / criticizeBE so. (oder: sth.) | criticized, criticized / criticised, criticised | | jmdn./etw. an den Pranger stellen [fig.] | ||||||
| a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| As if! | Von wegen! | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
| none of ... | keiner | keine | keines (von) ... | ||||||
| a sea of | ein Meer von | ||||||
| a multiple of | ein Vielfaches von | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| outright Adv. | auf der Stelle | ||||||
| right away | auf der Stelle | ||||||
| then and there | auf der Stelle | ||||||
| there and then | auf der Stelle | ||||||
| this minute | auf der Stelle | ||||||
| instantly Adv. | auf der Stelle | ||||||
| in a flash | auf der Stelle | ||||||
| on the spot | auf der Stelle | ||||||
| in place | an der Stelle | ||||||
| close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
| in lieu thereof | an dessen Stelle | ||||||
| at the head of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
| at the top of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
| directed by Adj. | unter der Regie von +Dat. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Transonic Windtunnel [Abk.: ETW] | Europäischer Transschall-Windkanal [Abk.: ETW] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Luftseite, Wehrbaum, UW-Wand, Fachbaum, UW-Seite, anmarschieren, Flachböschung, weiterschreiten, vorwärtsrücken, Überfallschwelle, Luftwand, Talseite, Talwand, Heckpartie, UW-Rücken, Krete, Messerrücken, Unterwasserseite | |
Grammatik |
|---|
| Name an zweiter Stelle Dr. Müller-Soppart |
| Der Gebrauch von „flat adverbs“ Flat adverbs lassen sich in drei Kategorien einteilen:1. Adverbien, die eine Adverbform ohne -ly und eine mit -ly haben mit der gleichen Bedeutung 2. Adverbien, die eine Adverbform… |
| Der Plural von zusammengesetzten Substantiven Achillesferse |
| Einfacher Name an erster Stelle Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung







