Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| waiting | das Warten kein Pl. | ||||||
| wait | das Warten kein Pl. | ||||||
| attendant | der Wart Pl.: die Warte | ||||||
| supervisor | der Wart Pl.: die Warte | ||||||
| control room [TECH.] | die Warte Pl.: die Warten | ||||||
| watchtower - of a castle [ARCHIT.] [HIST.] | die Warte Pl.: die Warten - einer Burg | ||||||
| lookout | die Warte Pl.: die Warten [form.] | ||||||
| active waiting | aktives Warten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| standby auch: stand-by Adj. | Warte... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Transonic Windtunnel [Abk.: ETW] | Europäischer Transschall-Windkanal [Abk.: ETW] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hold on! | Warten Sie mal! | ||||||
| Hang on! [ugs.] | Warten Sie mal! | ||||||
| Wait your turn! | Warten Sie, bis Sie dran sind! | ||||||
| You can wait until (auch: till) the cows come home! | Da kannst du lange warten! | ||||||
| Don't hold your breath! | Darauf kannst Du lange warten! | ||||||
| You can wait until hell freezes over! | Da kannst du warten, bis du schwarz wirst! | ||||||
| You can whistle for it. [ugs.] [fig.] | Da kannst du lange warten. | ||||||
| They can go whistle for it. [ugs.] [fig.] | Da können sie lange drauf warten. | ||||||
| Hold your horses! | Warte! | ||||||
| Hold on! | Warte mal! | ||||||
| Hold your horses! | Warte mal! | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Warte aus (oder: her) | ||||||
| Hang on! [ugs.] | Warte mal! | ||||||
| from a philosophical/historical/liberal point of view | aus philosophischer/historischer/liberaler Warte | ||||||
| Hold on! | Warte einen Moment! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You have to take a ticket and wait. | Sie müssen eine Nummer ziehen und warten | ||||||
| We had to wait three mortal hours for the train. | Wir mussten drei geschlagene Stunden auf den Zug warten. | ||||||
| Please wait a little. | Bitte warten Sie einen Augenblick. | ||||||
| I would rather wait. | Ich würde lieber warten. | ||||||
| Are you prepared to wait? | Sind Sie bereit zu warten? | ||||||
| Are you willing to wait? | Sind Sie bereit zu warten? | ||||||
| I'm waiting to hear your explanation. | Ich warte auf Ihre Erklärung. | ||||||
| I should prefer to wait. | Ich warte lieber. | ||||||
| I should prefer to wait until evening. | Ich warte lieber bis zum Abend. | ||||||
| Hurry up - the taxi's waiting! | Beeil dich - das Taxi wartet schon! | ||||||
| I waited a half hour in line. (Amer.) | Ich wartete eine halbe Stunde in der Schlange. | ||||||
| I waited in the queue for half an hour. (Brit.) | Ich wartete eine halbe Stunde in der Schlange. | ||||||
| the servant attends his master | der Diener wartet seinem Herrn auf | ||||||
| You go off and the rest of us will wait here. | Ihr geht, und der Rest von uns wartet hier. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| abwarten, verweilen, verharren, stehenbleiben | |
Grammatik |
|---|
| Wendungen Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v… |
| Präpositionalobjekt Die Stelle eines Präpositionalobjekts kann in den Satzbauplänen auch durch ein entsprechendes Pronominaladverb eingenommen werden. |
| Die formale Einteilung der Satzglieder Bei der formalen Einteilung der Satzglieder wird angegeben, welche Wortklassen und Kombinationen von Wortklassen die Rolle eines Satzgliedes übernehmen können. Die Wortarten können… |
Werbung







