Loading ...
ende
 
 
Powered by Linguatec
LEO: Additional information
 
LEO: Conjugation/declension table

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung

  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung

  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen

Advertisement

Verben

      to accommodate sth.     etw.Akk. fassen fasste, gefasst |
      to grasp sth.     etw.Akk. fassen   - greifen fasste, gefasst |
      to seize sth. seized, seized |     etw.Akk. fassen fasste, gefasst |
      to bite bit, bitten |     fassen fasste, gefasst |
      to enchase     fassen   - Edelsteine fasste, gefasst |
      to grab     fassen fasste, gefasst |
      to have a capacity of     fassen fasste, gefasst |
      to include included, included |     fassen fasste, gefasst |
      to nip     fassen fasste, gefasst |
      to compose oneself     sichAkk. fassen fasste, gefasst |
      to recollect (oneself)     sichAkk. fassen fasste, gefasst |
      to believe sth.     etw.Akk. fassen fasste, gefasst |
      to catch so./sth. caught, caught |     jmdn./etw. fassen fasste, gefasst |
      to comprise sth.     etw.Akk. fassen fasste, gefasst |
Weitere Verben anzeigen (13 / 66) 

Adjektive / Adverbien

      incredible  adj.   nicht zu fassen
      unbelievable  adj.   nicht zu fassen
      elusive  adj.     schwer zu fassen

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter
assent, Fasten, fasten Außen, außen, faseln, Fasern, fasern, Fasson, Fasten, fasten, fußen, Gassen, hassen, Lassen, lassen, Massen, maßen, Passen, passen, Rassen, saßen, Tassen
Aus dem Umfeld der Suche
ergreifen, packen, erfassen, greifen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

accomodate - fassen Letzter Beitrag: 04 Sep 08, 22:18
Es steht eine falsch geschriebene Version von accommodate drin. 1 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 16 Nov 08, 18:50
Sie fasst es einfach nicht, man hat in Kauf genommen, dass sie fast krank geworden ist, wei... 1 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 21 Apr 05, 15:35
Der 1.9 kg fassende Wasserstofftank .. Mein Versuch lautet: The 1.9 kg containing hydrogen ... 2 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 23 Feb 09, 20:30
Die Kupplung fasst früh und nicht gleichmäßig, sodass beim Anfahren immer ein Rucken entste... 3 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 06 Jun 09, 09:28
Wem jedoch durch die Provinz-Verkehrs-Kommission ein Entschluss zu diesem Thema gefasst und... 2 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 04 Jul 07, 14:35
Essen fassen / im Alter von 20 Jahren fasste er seine Uniform und sein Gewehr / Die Kompani... 2 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 04 Mai 05, 10:58
What does it mean in this sentence?: Die AOK hat ihr Engagement noch weiter gefasst Does ... 2 Antworten
fassen Letzter Beitrag: 19 Feb 10, 17:19
Die Gesellschafterversammlung fasste sodann durch Zuruf 6 Antworten
to catch up/to chase - jmdn. schassen [ugs.] regional ergreifen, fassen/ jagen scheuchen Letzter Beitrag: 21 Okt 09, 13:48
schas|sen ‹urspr. Studentenspr., zu fr. chasser "(fort)jagen", dies über das Vulgärlat. aus 3 Antworten
anywhere it can get some kind of a grip - Überall kann es Fuß fassen Letzter Beitrag: 23 Okt 06, 08:44
www.leo.org 2 Antworten
\tanywhere it can get some kind of a grip\t \t - Überall kann es Fuß fassen Letzter Beitrag: 06 Dez 06, 09:12
Ich war auf der Suche nach 'some kind of' in folgendem Satz: "Wouldn’t it be great if there wa 3 Antworten
Mut fassen Letzter Beitrag: 20 Jan 10, 18:21
Obwohl ich Angst hatte, fasste ich Mut, ging dorthin und sprach das Mädchen an. 2 Antworten
Zuversicht fassen Letzter Beitrag: 17 Dez 10, 11:21
Wir mussten uns von alten Weltbildern verabschieden und neue Zuversicht fassen Whats does ... 1 Antworten
Klicken Sie hier!
Advertisement

LEO is supported by

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß

Lautschrift

Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː