Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agreement - consent | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| approval | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| consent | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| compliance | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| acceptance kein Plural | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| assent | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| approbation | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| endorsement auch: indorsement | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| accordance | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| allowance | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| compliancy | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| sanction [form.] | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| suffrage veraltet - vote in assent to sth. | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
| affirmation | die Zustimmung Pl.: die Zustimmungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gegenseitige | |||||||
| gegenseitig (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unconsenting Adj. | ohne Zustimmung | ||||||
| upon approval (by so.) | mit Zustimmung (von jmdm.) | ||||||
| mutual Adj. | gegenseitig | ||||||
| reciprocal Adj. | gegenseitig | ||||||
| reciprocative Adj. | gegenseitig | ||||||
| two-way Adj. | gegenseitig | ||||||
| by mutual agreement | nach beiderseitiger Zustimmung | ||||||
| without prior agreement | ohne vorherige Zustimmung | ||||||
| interdependent Adj. | gegenseitig abhängig | ||||||
| syndetic Adj. | gegenseitig bezogen | ||||||
| cooperativeAE Adj. co-operativeBE / cooperativeBE Adj. | gegenseitig förderlich | ||||||
| interpenetrative Adj. | gegenseitig durchdringend | ||||||
| coadjutant Adj. | sichDat. gegenseitig beistehend | ||||||
| mutually explanatory | sichAkk. gegenseitig erklärend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| each other | sich gegenseitig | ||||||
| one another | sich gegenseitig | ||||||
| without the sanction of | ohne offizielle Zustimmung von +Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Does that meet with your approval? | Findet das Ihre Zustimmung? | ||||||
| They helped each other. | Sie haben sichDat. gegenseitig geholfen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Silence means consent. | Schweigen bedeutet Zustimmung. | ||||||
| to have a heart-to-heart talk | sichDat. gegenseitig das Herz ausschütten | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Erlaubnis, Berechtigung Die Hauptbedeutung von dürfen ist "Erlaubnis" oder "Berechtigung". |
| Die Abtönungspartikeln Mit Abtönungspartikeln kann Zustimmung, Ablehnung, Erstaunen, Interesse, Verstärkung oder Einschränkung angezeigt werden. Sie können der Aussage eine bestimmte Tönung geben und im … |
Werbung







