Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| some flour and a similar amount of sugar | etwas Mehl und ungefähr die gleiche Menge Zucker | ||||||
| same social position | gleiche soziale Stellung | ||||||
| Do you still have the same quality? | Führen Sie noch die gleiche Qualität? | ||||||
| Please state what quantities you have on hand. | Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie am Lager haben. | ||||||
| Please state what quantities you require. | Bitte geben Sie an, welche Mengen Sie benötigen. | ||||||
| It's pretty much the same. | Es ist so ziemlich das gleiche. | ||||||
| our prices are for quantities not less than ... | unsere Preise gelten für Mengen nicht unter ... | ||||||
| in larger quantities | in größeren Mengen | ||||||
| We take bulk supplies. | Wir nehmen Ware in großen Mengen herein. | ||||||
| in terms of quantity | bezüglich der Menge | ||||||
| All things are alike to him. | Ihm ist alles gleich. | ||||||
| amount of money in circulation | die Menge des umlaufenden Geldes | ||||||
| a certain amount | eine bestimmte Menge | ||||||
| a lot of money | eine Menge Geld | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the same | der, die, das Gleiche Pl. | ||||||
| fluctuations in volume Pl. | die Mengenbewegungen | ||||||
| quantitative restrictions Pl. | die Mengenbeschränkungen | ||||||
| quantitative easing [Abk.: QE] [FINAN.] | die Mengenlockerung | ||||||
| flow control instrument [TECH.] | der Mengendurchflussregler | ||||||
| flow controller [TECH.] | der Mengendurchflussregler | ||||||
| intersection of sets [TECH.] | der Mengendurchschnitt | ||||||
| fuel-delivery control phase [AUTOM.] | die Mengenzumessung - Einspritzpumpen | ||||||
| leak flow volume [TECH.] | die Schleichmengen | ||||||
| amount | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| crowd | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| mass | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| quantity | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| host | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the same ... Adj. | der, die, das gleiche ... | ||||||
| copious Adj. | in Mengen | ||||||
| in heaps | in Mengen | ||||||
| equal Adj. auch [MATH.] | gleich | ||||||
| alike Adj. | gleich | ||||||
| same Adj. | gleich | ||||||
| similar Adj. | gleich | ||||||
| like Adj. | gleich | ||||||
| even Adj. | gleich | ||||||
| in a minute | gleich | ||||||
| equitable Adj. | gleich | ||||||
| identic - in diplomacy: action or notes identical in form Adj. | gleich | ||||||
| galore Adj. | in Menge | ||||||
| aplenty Adj. | jede Menge | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quantitative Adj. | Mengen... | ||||||
| plenty of | eine Menge +Nom./Gen. | ||||||
| lots of Pron. [ugs.] | eine Menge | ||||||
| DC Adj. - qualifier [ELEKT.] | Gleich... - in Zusammensetzungen | ||||||
| plenty of | eine Menge von +Dat. | ||||||
| pretty much the same | so ziemlich das gleiche | ||||||
| quite a number of | eine ganze Menge | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| toxicologically acceptable daily intake [MED.] | toxikologisch zulässige Menge, die täglich aufgenommen werden darf | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| more bang for the buck | mehr fürs gleiche Geld | ||||||
| same difference | das läuft aufs Gleiche hinaus | ||||||
| a lot of | eine Menge | ||||||
| I'm on my way! | Gleich! [fig.] | ||||||
| dozens of ... [ugs.] | jede Menge ... | ||||||
| lots of lolly | 'ne Menge Kies | ||||||
| a barrel of laughs [ugs.] | jede Menge Spaß | ||||||
| whisky galore | jede Menge Whisky [ugs.] | ||||||
| a good deal | eine Menge | ||||||
| a slew of | eine Menge | ||||||
| a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Menge | ||||||
| to be a dead ringer for so. [sl.] | jmdm. aufs Haar gleichen | ||||||
| first thing tomorrow morning | gleich morgen früh | ||||||
| to be lousy with rocks | eine Menge Klunker tragen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Drei gleiche Buchstaben Kaffee-Ernte |
| Mengen, Häufigkeiten u. Ä. Bei Angaben zu Preis, Geschwindigkeit, Häufigkeit o. Ä. entspricht der unbestimmte Artikel a / an dem deutschen pro, je, in der, im usw. |
| Weibliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen Weibliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen stehen in der Regel im Plural, wenn sie mehr als eine Einheit bezeichnen. |
| Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen werden im Nominativ Singular gebraucht, wenn sie hinter einer Zahlenangabe stehen. |
Werbung






