Loading ...
NEU
ende
 
 


Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung
Mögliche Grundformen für das Wort "halten"
  der Halt

Substantive

      holding [elec.]     das Halten  kein Pl.
      stop     der Halt  Pl.: die Halte
      footing     der Halt  kein Pl.
      halt     der Halt  Pl.: die Halte
      hold     der Halt  kein Pl.
      foothold     der Halt  kein Pl.
    immediate stop     der Halt  Pl.: die Halte
      purchase [tech.]     der Halt  kein Pl.
    signal on [tech.]     der Halt  Pl.: die Halte   [Eisenbahn]
      soaking   Halten der Brenntemperatur
    staff retention   Halten von Personal
      call hold [telecom.]   Halten einer Verbindung
    stop-off point   Ort zum Halten
    manual hold [telecom.]   manuelles Halten

Verben

        to stop | stopped, stopped |     halten | hielt, gehalten |
        to hold sth. | held, held |     etw.Akk. halten | hielt, gehalten |
        to keep sth. | kept, kept |     etw.Akk. halten | hielt, gehalten |
        to last for  + expression of time | lasted, lasted |      + Zeitangabe halten | hielt, gehalten |
        to bear up | bore, borne/born |     halten | hielt, gehalten |
        to halt | halted, halted |     halten | hielt, gehalten |   - anhalten
        to call at  + expression of place | called, called | (Brit.)  - stop at     in  + Ortsangabe halten | hielt, gehalten |
        to clamp sth. | clamped, clamped |     etw.Akk. halten | hielt, gehalten |
        to keep up | kept, kept |     sich halten | hielt, gehalten |   - z.B. Wetter
        to linger | lingered, lingered |     sich halten | hielt, gehalten |
        to maintain sth. | maintained, maintained |     etw.Akk. halten | hielt, gehalten |
        to present sth. | presented, presented |     etw.Akk. halten | hielt, gehalten |   - Vortrag
        to retain sth. | retained, retained |     etw.Akk. halten | hielt, gehalten |
        to survive | survived, survived |     sich halten | hielt, gehalten |

Adjektive / Adverbien

      savable   - goal  adj.   zu halten
      calling at (Brit.)   - of a train, bus   mit Halt in
      retaining  adj.   Halte...
      unmaintainable  adj. [engin.]   nicht instandzuhalten   auch: in Stand zu halten

Definitionen

      speechification   das Halten langer Reden
    clutched heading [aviat.]   Halten des anliegenden Kurses

Phrasen

      to beat about the bush   mit etw.Dat. hinter dem Berg halten
        to mess around with so. | messed, messed |   jmdn. zum Narren halten
        to mess about with so. | messed, messed |   jmdn. zum Narren halten
      to keep so./sth. at bay   jmdn./etw. auf Abstand halten
      to keep one's fingers crossed for so.   jmdm. die Daumen halten
      to keep one's trap shut [coll.]   das Maul halten [ugs.]
    to bite one's lip [fig.]   den Mund halten [fig.]   - etwas nicht sagen
    to bite one's tongue [fig.]   den Mund halten [fig.]   - etwas nicht sagen
      to hold one's tongue [fig.]   den Mund halten [fig.]   - etwas nicht sagen
      to keep sth. afloat   - business etc. [fig.]   etw.Akk. über Wasser halten
      to keep the pot boiling [fig.]   etw.Akk. in Gang halten
      to keep one's head above water [fig.]   sichAkk. über Wasser halten [fig.]
      to make a monkey out of so.   jmdn. zum Narren halten [fig.]
      to keep the pot boiling [fig.]   etw.Akk. in Schwung halten

Beispiele

      We are holding a fair.   Wir halten eine Messe.
      if prices remain stable [bank.]   wenn die Preise sich halten
      have your money ready   halten Sie Ihr Geld bereit
      What do you make of it?   Was halten Sie davon?
      How does it strike you?   Was halten Sie davon?
      We are in search of a new market.   Wir halten nach einem neuen Markt Ausschau.
      Do you consider him trustworthy?   Halten Sie ihn für vertrauenswürdig?
      We have goods on sale.   Wir halten eine Ware feil.
      Can you keep a secret?   Können Sie etwas geheim halten?
      will not last long   wird nicht lange halten
      I'll keep my fingers crossed.   Ich werde Ihnen die Daumen halten.
      please keep me posted   bitte halten Sie mich auf dem Laufenden
      Please do what you consider necessary.   Bitte tun Sie was Sie für notwendig halten.
      I decided to keep him at arm's length.   Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten.

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

halite, halted, halter, hapten, hasten altern, falten, haften, halben, halfen, hallen, halmen, halsen, halter, hapten, harten, hasten, hatten, kalten, walten

Aus dem Umfeld der Suche

Beteiligung, Grundbesitz, Lagerbestand, Austragung, Warmhalten, Hinhaltung, Beteiligungsgesellschaft, Gerichtsentscheidung, Abhaltung, Holding
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː