Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| length of document header | die Belegkopflänge Pl.: die Belegkopflängen | ||||||
| length | die Dauer Pl. | ||||||
| length auch [MATH.][TECH.] | die Länge Pl.: die Längen | ||||||
| length | der Umfang Pl.: die Umfänge | ||||||
| length | die Körperlänge Pl.: die Körperlängen | ||||||
| length | die Pferdelänge Pl.: die Pferdelängen | ||||||
| length | das Streckenstück Pl.: die Streckenstücke | ||||||
| length | die Teilstrecke Pl.: die Teilstrecken | ||||||
| length | die Bezugslänge Pl.: die Bezugslängen | ||||||
| header | der Kopfsprung Pl.: die Kopfsprünge | ||||||
| header | die Schlagzeile Pl.: die Schlagzeilen | ||||||
| header | die Überschrift Pl.: die Überschriften | ||||||
| header | der Hechtsprung Pl.: die Hechtsprünge | ||||||
| arm's length | die Armlänge Pl.: die Armlängen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at length | ausführlich | ||||||
| at length | endlich | ||||||
| at length | schließlich Adv. | ||||||
| mid-calf length Adj. | halblang - Mantel, Rock | ||||||
| ankle length | knöchellang Adj. | ||||||
| at arm's length | distanziert | ||||||
| at arm's length | entfernt | ||||||
| at full length | ganz ausführlich | ||||||
| at full length | in allen Einzelheiten | ||||||
| at great length | sehr ausführlich | ||||||
| at arms' length | auf rein geschäftlicher Basis | ||||||
| at arm's length [KOMM.] | zu marktüblichen Bedingungen | ||||||
| at arm's length [KOMM.] | zwischen unabhängigen Kontrahenten zustandekommend | ||||||
| at arm's length [WIRTSCH.] | zu Marktbedingungen - Bewertung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to take a header | took, taken | | kopfüber hinunterstürzen | stürzte hinunter, hinuntergestürzt | | ||||||
| to cut to length [TECH.] | ablängen | längte ab, abgelängt | [Bergbau] | ||||||
| to take a header | took, taken | [SPORT] | einen Kopfsprung machen | ||||||
| to cut into lengths | cut, cut | [TECH.] | ablängen | längte ab, abgelängt | | ||||||
| to keep so. (oder: sth.) at arm's length | kept, kept | | sichDat. jmdn./etw. vom Leibe halten | ||||||
| to keep so. (oder: sth.) at arm's length | kept, kept | | sichDat. jmdn./etw. vom Halse halten | ||||||
| to keep so. at arm's length | kept, kept | | jmdn. auf Distanz halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to go to great lengths | went, gone | | sichAkk. sehr bemühen | bemühte, bemüht | | ||||||
| to go to any lengths | went, gone | | alles nur Erdenkliche tun | tat, getan | | ||||||
| to go to such lengths | went, gone | | so weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| cycle length of 12 m [BAU.] | Takteinheit von 12 m [Schalungsbau] | ||||||
Werbung
Werbung







