Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sector | der Sektor Pl.: die Sektoren | ||||||
| caisson | der Sektor Pl.: die Sektoren | ||||||
| market sectors Pl. | die Marktsektoren | ||||||
| business segment | der Tätigkeitssektor | ||||||
| equisignal sector [TECH.] | der Leitstrahlsektor | ||||||
| equisignal zone [TECH.] | der Leitstrahlsektor | ||||||
| intermediate sector [KOMM.] | der Vorleistungssektor | ||||||
| upstream economic sector [KOMM.] | der Zulieferersektor | ||||||
| creation of money sector [FINAN.] | der Geldschöpfungssektor | ||||||
| hotspot auch: hot spot | heißer Punkt | ||||||
| furnace | heißer Raum | ||||||
| hot summer | heißer Sommer | ||||||
| hot tip [ugs.] | heißer Tipp [ugs.] | ||||||
| hot leg [TECH.] | heißer Strang [Kraftwerkstechnik] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| heißer | |||||||
| heiß (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hot Adj. | heiß | ||||||
| live Adj. | heiß | ||||||
| darned hot | sehr heiß | ||||||
| buff Adj. (Amer.) [ugs.] - of a person/body | heiß [ugs.] [fig.] | ||||||
| hard sectored [COMP.] | mit fest eingeteilten Sektoren | ||||||
| precious Adj. | heißgeliebt auch: heiß geliebt | ||||||
| beloved Adj. | heißgeliebt auch: heiß geliebt | ||||||
| stifling hot | stickend heiß | ||||||
| scalding hot | siedend heiß | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to heat sth. ⇔ up | etw.Akk. heiß machen (auch: heißmachen) | machte, gemacht / machte heiß, heißgemacht | | ||||||
| to bid so. to do sth. | jmdn. etw.Akk. tun heißen | ||||||
| to tell so. to do sth. | jmdn. etw.Akk. tun heißen | ||||||
| to bid so. (to) do sth. | jmdn. etw.Akk. tun heißen | tat, getan | [form.] | ||||||
| to overheat the brake | die Bremse heißfahren (auch: heiß fahren) | ||||||
| to give so. a good talking to | jmdm. die Hölle heiß machen (auch: heißmachen) | machte, gemacht / machte heiß, heißgemacht | | ||||||
| to give so. a talking to | gave, given | | jmdm. die Hölle heiß machen (auch: heißmachen) | machte, gemacht / machte heiß, heißgemacht | | ||||||
| to give so. hell | gave, given | [ugs.] | jmdm. die Hölle heiß machen (auch: heißmachen) | machte, gemacht / machte heiß, heißgemacht | [ugs.] | ||||||
| to be on tenterhooks | was, been | | wie auf heißen Kohlen sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be straining at the leash to do sth. [fig.] | heiß darauf sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This looks like a rush job. | Das sieht aus, als sei es mit heißer Nadel gestrickt worden. | ||||||
| It should read ... | Es muss heißen ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Things are never as bad as they seem. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. [fig.] | ||||||
| a hot potato | ein heißes Eisen | ||||||
| to beat about the bush [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| to beat around the bush [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| Stop beating around the bush! | Geh nicht wie die Katz um den heißen Brei! | ||||||
| to beat about the bush [ugs.] [fig.] | wie die Katze um den heißen Brei schleichen selten | ||||||
Werbung
Werbung







