Loading ...
ende
 
 
Portugal
Brasilien

Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung

Verben

        to come | came, come |     kommen | kam, gekommen |
        to appear | appeared, appeared |     kommen | kam, gekommen |
        to arrive (at sth.) | arrived, arrived |     (zu etw.Dat.) kommen | kam, gekommen |
        to turn up | turned, turned |   - come, arrive     kommen | kam, gekommen |
        to get to the bottom of sth. | got, got/gotten |     hinter etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
        to seek so. out | sought, sought |     zu jmdm. kommen | kam, gekommen |
      to amount to sth. | amounted, amounted |     zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
        to get the hang of sth. | got, got/gotten |     hinter etw.Akk. kommen | kam, gekommen |
        to get down to sth. | got, got/gotten |     zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
        to work round to sth. | worked, worked |     zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
        to arise from (oder: out of) sth. | arose, arisen |   - result from sth.     von etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
        to come from sth. | came, come |     von etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
      to result from sth.     von etw.Dat. kommen | kam, gekommen |
        to be along | was, been | [coll.]     kommen | kam, gekommen |

Substantive

    continual coming and going   beständiges Kommen und Gehen

Phrasen

      Let's get down to brass tacks!   Kommen wir zur Sache!
      to cotton on to so.   jmdm. auf die Schliche kommen
      to see through so.'s game   jmdm. auf die Schliche kommen
      to hit the spot   gut kommen [ugs.]
      to get off the ground [fig.]   in Gang kommen [fig.]
      to go to the dogs [coll.]   auf den Hund kommen [ugs.]
      to cut (right) to the chase [fig.]   (gleich) auf (oder: zum) den Punkt kommen
      Do come in!   Kommen Sie doch herein!
      to get sth. by sheer chance | got, got/gotten |   zu etw.Dat. kommen wie die Jungfrau zum Kinde
      None of your excuses!   Kommen Sie mir nicht mit Ausreden!
      How dare you?   Wie kommen Sie dazu?
    not to get anywhere   auf keinen grünen Zweig kommen
        to get nowhere | got, got/gotten |   auf keinen grünen Zweig kommen
      to beat around the bush   nicht zur Sache kommen

Beispiele

      He couldn't come.   Er konnte nicht kommen.
      He used to come.   Er pflegte zu kommen.
      We're coming.   Wir kommen.
      Three of us are coming together.   Wir kommen zu dritt.
      Do they meet their liabilities?   Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach?   Infinitiv: nachkommen
      Do they meet their obligations?   Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach?   Infinitiv: nachkommen
      see me tomorrow   kommen Sie morgen zu mir
      It was bound to happen.   Es musste ja so kommen.
      Where do you come from?   Wo kommen Sie her?
      Where do you come from?   Woher kommen Sie?
      please send for the doctor   bitte lass den Arzt kommen
      I can't get a word in edge-wise.   Ich kann nicht zu Wort kommen.
      I'm sure he will come.   Sicherlich wird er kommen.
      should a settlement result   sollte ein Vergleich zustande (auch: zu Stande) kommen

Weitere Aktionen

Aus dem Umfeld der Suche

erreichen, ausfahren, entsprechen, auftauchen, erhalten, vorbeikommen, belaufen, ankommen, anmachen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

kommen Letzter Beitrag: 23 Mär 10, 17:58
welcher Fragesatz ist gramatikalisch richtig ? (ich will damit fragen ob jemand alleine in ... 3 Antworten
kommen Letzter Beitrag: 02 Jul 08, 04:01
Koennte man sagen "ich komme an die Mauer"oder "ich erreiche die Mauer" im Sinne von "sich ... 4 Antworten
kommen Letzter Beitrag: 05 Jun 14, 12:18
Entsprechend wird es zu keinen Beitragskürzungen kommen. Gibt es ein besseres Wort anstell... 1 Antworten
to lose - umkommen Letzter Beitrag: 12 Nov 07, 08:31
Siehe dieser Faden, insbesondere #15: http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?i... 0 Antworten
come into question - infrage (auch: in Frage) kommen Letzter Beitrag: 28 Jan 08, 17:49
Does "to come into question" ever mean the same as "in Frage kommen"? I think not. The only... 4 Antworten
to repass - vorbeikommen Letzter Beitrag: 13 Mai 09, 16:33
Ein einziger Hit für "define:repass": http://www.google.de/search?q=define%3Arepass&ie=utf-8& 8 Antworten
descend to something - auf etwas zu sprechen kommen Letzter Beitrag: 14 Mai 08, 21:28
s. auch http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=501818&idForum=&lp=ende&la 2 Antworten
to get into a hotspot - in die Bredouille kommen Letzter Beitrag: 29 Nov 08, 18:24
"get into a hotspot" ergibt nur 35 Google-Treffer, die meisten davon noch nicht einmal zutr... 3 Antworten
something has to give - es muss zum Zusammenbruch kommen. Letzter Beitrag: 06 Nov 14, 18:00
https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=something%20has%20to%20give&searchLoc=0&resu 3 Antworten
to grind to a halt - zum völligen Stillstand kommen Letzter Beitrag: 22 Okt 08, 15:38
Air traffic is grounded, public services grind to a halt, and there are some clashes, as Gr... 2 Antworten
to come to - wieder zu sich/dat. kommen Letzter Beitrag: 12 Feb 13, 15:47
come to oneself to begin acting and thinking like one's normal self. I began to come to mys... 3 Antworten
to get in the way of so. - jmdm. in die Quere kommen Letzter Beitrag: 08 Jun 09, 13:16
Böser Schnitzer. Hier geht es nicht um Dinge, sondern um PERSONEN. Daher: genitive-s!! Ni... 3 Antworten
to go on trial - vor Gericht stehen Letzter Beitrag: 05 Nov 12, 10:41
He is to go on trial = Er soll vor Gericht kommen. Ihm soll der Proz... 0 Antworten
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː