Loading ...
NEU
ende
 
 
Portugal
Brasilien

Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung

Adjektive / Adverbien

      open  adj.   also  [math.]     offen
      frankly  adj.     offen
      naked  adj.     offen
      openly  adv.   offen
      outstanding  adj. [finan.]     offen
      forthright  adj.     offen
    plain-spoken  adj.     offen
      unconcealed  adv.   offen
      candidly  adv.   offen
      undone  adj.     offen   - Kleid, Paket etc.
      unsettled  adj.     offen   - Frage, Problem
      aboveboard   also: above board, above-board  adj.  adv.     offen
      amenable  adj.     offen
      apertured  adj.     offen

Substantive

    suspension hook exposed [tech.]   Aufhängeöse offen
    open-end position [tech.]   die Offen-Endlage
    hold-open time [tech.]   die Offen-Haltezeit
    open letter   offener Brief
    open-ended question   offene Frage
    open system   offenes System
      opening   offene Stelle
      stoop (Amer.)   offene Veranda
    outstanding request   offene Anforderung
    open order quantity   offene Auftragsmenge
    outstanding order quantity   offene Auftragsmenge
    open bidding   offene Ausschreibung
    open building method   offene Bauweise
    open coverage type   offene Bauweise

Verben

        to remain unsettled | remained, remained |     offen bleiben | blieb, geblieben |
        to stay open | stayed, stayed |     offen bleiben | blieb, geblieben |
        to stand open | stood, stood |     offen stehen | stand, gestanden |
        to leave sth. open | left, left |     etw.Akk. offen lassen | ließ, gelassen |
        to lie right to so.'s face | lay, lain |     jmdn. offen anlügen | log an, angelogen |
        to leave sth. open | left, left |     etw.Akk. offen halten | hielt, gehalten |
        to be frank with so. | was, been |     zu jmdm. offen sein | war, gewesen |
        to be upfront with so. | was, been |     offen mit jmdm. sein | war, gewesen |
        to flaunt sth. | flaunted, flaunted |     etw.Akk. offen zeigen | zeigte, gezeigt |
      to keep open | kept, kept |     offen halten | hielt, gehalten |   - z.B. eine Fluchtstrecke
        to carry | carried, carried | [tech.]     offen halten | hielt, gehalten |   - z.B. eine Fluchtstrecke
        to maintain | maintained, maintained | [tech.]     offen halten | hielt, gehalten |   - z.B. eine Fluchtstrecke
      to speak one's mind     offen seine Meinung sagen | sagte, gesagt |
        to be ajar | was, been |     eine Hand breit offen stehen | stand, gestanden |

Phrasen

      gaping wide open   sperrangelweit offen
      it was a toss-up whether ...   es war völlig offen, ob ...
      to keep one's eyes peeled (for so.|sth.)   die Augen (nach jmdm.|etw.) offen halten
      It's still up in the air.   Es ist noch alles offen.
      recourse may be had   der Rechtsweg steht offen
      to put it bluntly   um es ganz offen zu sagen
      to preach to the converted (Brit.)   bei jmdm. offene Türen einrennen
      to be asleep at the switch [fig.]   mit offenen Augen schlafen [fig.]
      to be asleep at the wheel [fig.]   mit offenen Augen schlafen [fig.]

Beispiele

      amenable to negotiation   offen für Verhandlungen
      the shops are open   die Läden sind offen
      Many careers are open to her.   Ihr stehen viele Berufe offen.
      She was very outspoken about it.   Sie äußerte sich sehr offen darüber.
      Be frank with me.   Seien Sie offen zu mir.

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

offend, offer, offie, often affen, hoffe, ofen-, ofens, pofen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

offen Letzter Beitrag: 07 Feb 11, 09:38
1. Was bedeutet offene Sprechstunde? 2. in Saras Zimmer od. im Saras Zimmer? 3. Auf der B... 5 Antworten
offen Letzter Beitrag: 19 Apr 12, 13:30
"Die Vertragdauer ist offen." How would you translate that? The term of the contract is i... 2 Antworten
offen Letzter Beitrag: 19 Mai 07, 15:40
als characktereigenschaft... 2 Antworten
offen Letzter Beitrag: 19 Mär 10, 14:46
Das offene Linux-Betriebssystem (from their website, I don't think more context is really ... 2 Antworten
offen Letzter Beitrag: 11 Aug 07, 21:04
Er hat eine offene Wunde. 2 Antworten
offen Letzter Beitrag: 30 Jan 08, 11:50
Die Audioinstallation Communist Manifesto/Manifestul comunismului (2008) besteht aus einem ... 2 Antworten
frank - offen, zuvorkommend Letzter Beitrag: 24 Feb 14, 20:46
He was very frank = Er war sehr vorlaut -> Info stammt von Muttersprachler Frank hat eine ... 6 Antworten
patulous - offen Letzter Beitrag: 24 Mai 09, 01:20
Beispiel: "Surgical findings included hernia (n = 20) and patulous posterior inguinal wall ... 25 Antworten
n/a - offenlassen Letzter Beitrag: 03 Nov 11, 13:40
Bei http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on& 3 Antworten
ingenuous - offen Letzter Beitrag: 09 Jan 05, 07:49
ingenuous means "not sophisticated", "without genius". But how can one distinguish between ... 2 Antworten
touchy-feely - offen und meist durch Berührung seine Gefühle zeigend Letzter Beitrag: 17 Nov 12, 18:16
I have always known touchy-feely to describe a person who is very physical, not in a sexual... 14 Antworten
Bestellstatus offen Letzter Beitrag: 07 Dez 08, 19:23
I recently purchased some music (to download) from the internet shop of a german band. Acco... 3 Antworten
offenlegen - offen legen Letzter Beitrag: 09 Nov 08, 20:10
Erst Word-Rechtschreibprüfung, dann Duden. 'offenlegen' ist nach neuer Rechtschreibung ange... 4 Antworten
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː