Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personally Adv. | persönlich | ||||||
| private Adj. | persönlich | ||||||
| personal Adj. | persönlich | ||||||
| individual Adj. | persönlich | ||||||
| personal Adj. [LING.] | persönlich [Grammatik] | ||||||
| in person | persönlich | ||||||
| face-to-face Adj. | persönlich | ||||||
| individually Adv. | persönlich | ||||||
| nonpersonalAE / non-personalBE Adj. | nicht persönlich | ||||||
| undiscriminating Adj. | ohne einen Unterschied zu machen | ||||||
| of known identity | persönlich bekannt | ||||||
| individually liable | persönlich haftend | ||||||
| toughening Adj. | zäh machend | ||||||
| tightened Adj. | enger gemacht | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| partner liable to unlimited extent | persönlich haftender Gesellschafter | ||||||
| personally-negotiated contracts | persönlich ausgehandelte Verträge | ||||||
| general partner [KOMM.] | persönlich haftender Gesellschafter | ||||||
| partner with unlimited liability [KOMM.] | persönlich haftender Gesellschafter | ||||||
| personally liable partner [KOMM.] | persönlich haftender Gesellschafter | ||||||
| personal protective equipment [Abk.: PPE] | persönliche Schutzausrüstung [Abk.: PSA] | ||||||
| vested interest | persönliches Interesse | ||||||
| personal assistant [Abk.: PA] | persönlicher Assistent | ||||||
| confidential assistant | persönlicher Assistent | ||||||
| personal scope | persönlicher Geltungsbereich | ||||||
| particulars Pl. - detailed information about so. | persönliche Daten | ||||||
| personal data | persönliche Daten | ||||||
| personally identifiable information [Abk.: PII] | persönliche Daten | ||||||
| personal assistant [Abk.: PA] | persönliche Assistentin | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nothing doing! | Nichts zu machen! | ||||||
| not to care a fig for sth. [ugs.] [fig.] | sichDat. aus etw.Dat. nichts machen | ||||||
| You've no idea! | Sie machen sichDat. keinen Begriff! | ||||||
| Take care! | Machen Sie's gut! | ||||||
| Let's face it | Machen wir uns doch nichts vor | ||||||
| Make yourself at home. | Machen Sie es sichDat. bequem. | ||||||
| Make yourself comfortable. | Machen Sie es sichDat. bequem. | ||||||
| to line one's pockets | Kohle machen | ||||||
| to live sth. ⇔ down | etw.Akk. ungeschehen machen | ||||||
| to share one's perception of sth. | etw.Akk. erlebbar machen | ||||||
| to make so. get a move on | jmdm. Beine machen | ||||||
| to make oneself scarce | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to take to one's heels | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to get serious about sth. | mit etw.Dat. Ernst machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What kind of work do you do? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| What do you do for a living? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| What line of work are you in? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| What's your job? | Was machen Sie beruflich? | ||||||
| Have it your own way. | Machen Sie, was Sie wollen. | ||||||
| What is your regular occupation? | Was machen Sie hauptberuflich? | ||||||
| Make three copies! | Machen Sie drei Durchschläge! | ||||||
| Don't put yourself out on my account. | Machen Sie sichDat. meinetwegen keine Umstände. | ||||||
| I myself don't believe in ghosts. | Ich persönlich glaube nicht an Geister. | ||||||
| see if you can make us a special quotation | machen Sie uns doch ein gutes Angebot | ||||||
| Make us a favorableAE offer. Make us a favourableBE offer. | Machen Sie uns ein günstiges Angebot. | ||||||
| Please give us the lowest price at which you can supply. | Machen Sie uns bitte den niedrigsten Preis zu dem Sie liefern können. | ||||||
| We would like to point out that ... | Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass ... | ||||||
| Dating over 50 can be fun. | Partnersuche über 50 kann Spaß machen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Einzelner, Privat, höchstpersönlich, personenbezogen, individuell, personengebunden, privat, intim | |
Grammatik |
|---|
| selbst / selber / persönlich / ganz alleine Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem… |
| Persönliche und unpersönliche Verben Nach der Art des Subjekts, mit dem sie stehen können, werden Verben als persönlich oder als unpersönlich bezeichnet. |
| Komma möglich vor 'und, oder' usw. bei Teilsätzen und |
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
Werbung







