Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to talk until one is blue in the face | sichDat. den Mund fusselig (auch: fusslig) reden | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit doppelter Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit gespaltener Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
| to speak in tongues [REL.] | in Zungen reden | ||||||
| to bite one's lip [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to bite one's tongue [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to hold one's tongue [fig.] | sichDat./Akk. auf die Zunge beißen [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
| to get sth. off one's chest | sichDat. etw.Akk. vom Herzen reden [fig.] | ||||||
| to get sth. off one's chest | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [fig.] | ||||||
| to savorAE / savourBE sth. | savored, savored / savoured, savoured | auch [fig.] | sichDat. etw.Akk. auf der Zunge zergehen lassen auch [fig.] | ||||||
| Children and fools speak the truth | Kinder und Narren reden die Wahrheit | ||||||
| sth. is on the tip of so.'s tongue | etw.Nom. liegt jmdm. auf der Zunge Infinitiv: liegen | ||||||
| to talk turkey (with so.) (Amer.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| to be frank (with so.) [ugs.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reden | |||||||
| die Rede (Substantiv) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichAkk.. | ||||||
| he's having his hair cut | er lässt sichDat. die Haare schneiden | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichAkk. reden. | ||||||
| The dogs locked jaws. | Die Hunde haben sichAkk. ineinander verbissen. | ||||||
| Prices have recovered. | Die Preise haben sichAkk. erholt. | ||||||
| Times have changed. | Die Zeiten haben sichAkk. geändert. | ||||||
| He had his hair cut. | Er ließ sichDat. die Haare schneiden. | ||||||
| He ripped his trousers. | Er hat sichDat. die Hose aufgerissen. | ||||||
| The dust has settled. [fig.] | Die Aufregung hat sichAkk. gelegt. | ||||||
| His speech swayed the elections. | Seine Rede beeinflusste die Wahlen. | ||||||
| What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
| It's on the tip of my tongue. | Es liegt mir auf der Zunge. | ||||||
| I have it on the tip of my tongue. | Es liegt mir auf der Zunge. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tongue [ANAT.][TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| languet | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| switch | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| tongue of a shoe | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| lingua - Pl.: linguae [ANAT.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| guide [TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| flue wall - chimney [TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| latch [TECH.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| glacial lobe [GEOL.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| glacier tongue [GEOL.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| ice tongue [GEOL.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| land tongue [GEOL.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| tongue of land [GEOL.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| address - speech | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuzzy Adj. | fusselig auch: fusslig | ||||||
| linty Adj. | fusselig auch: fusslig | ||||||
| napped Adj. | fusselig auch: fusslig | ||||||
| nappy Adj. | fusselig auch: fusslig | ||||||
| to die for [ugs.] | unwiderstehlich Adj. | ||||||
| aglossate Adj. [ZOOL.] | ohne Zunge | ||||||
| die-hard auch: diehard Adj. | eingefleischt | ||||||
| die-hard auch: diehard Adj. | unverbesserlich | ||||||
| die-hard auch: diehard Adj. | unbelehrbar | ||||||
| die-forged Adj. | gesenkgeschmiedet | ||||||
| die-away Adj. | schmachtend | ||||||
| die-cast Adj. | druckgegossen | ||||||
| die-pressed Adj. [TECH.] | gestampft - Nadeln | ||||||
| do-or-die Adj. | hartnäckig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| each other | sich | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| designated investment exchange [Abk.: DIE] [FINAN.] | der Börsenplatz Pl.: die Börsenplätze | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Die Artikel Die Artikel (Geschlechtswörter)treten vor Substantiven auf. Sie haben selbst keine inhaltliche Bedeutung,beinhalten aber in vielen Sprachen Bestimmungsmerkmale für das begleiteteSu… |
| Die Reflexivpronomen Reflexivpronomen werden auch als rückbezügliches Fürwort bezeichnet, weil sie die Handlung auf den Handelnden rückbeziehen – z. B. ich wasche mich (und nicht das Auto), er ärgert s… |
Werbung






