Loading ...
ende
 
 
Portugal
Brasilien

Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung

Adjektive / Adverbien

      safe  adj.     sicher
      sure  adj.     sicher
      certain  adj.     sicher
      certainly  adv.   sicher
      of course   sicher  Adv.
      positive  adj.     sicher
      reliable  adj.     sicher
      confident  adj.     sicher
      secure  adj.     sicher
      steady  adj.     sicher
      definitely  adv.   sicher
      easily  adv.   sicher
      surely  adv.   sicher
      assured  adj.     sicher

Phrasen

      Sure!   Sicher!
    slowly but surely   langsam aber sicher
        to play it safe | played, played |   auf Nummer Sicher (auch: sicher) gehen
      betting is that ...   es ist so gut wie sicher, dass ...
      as sure as death and taxes[fig.]   so sicher wie das Amen in der Kirche[fig.]
      as sure as eggs is eggs[fig.]   so sicher wie das Amen in der Kirche[fig.]
      positive proof   der sichere Beweis
      proof positive   der sichere Beweis
      a safe spot   ein sicherer Ort

Substantive

    safe job   sichere Stelle
    certain event   sicheres Ereignis
    safe assumption   sichere Annahme
      safe keeping   sichere Aufbewahrung
      safeguarding   sichere Aufbewahrung
      safekeeping   sichere Aufbewahrung
    secure existence   sichere Existenz
    firm basis   sichere Grundlage
    sure method   sichere Methode
    secure position   sichere Position
    safe bet   sichere Sache
    safe snow conditions  pl.   sichere Schneebedingungen
    safe custody   sichere Verwahrung
      safe keeping   sichere Verwahrung

Verben

        to be a safe driver | was, been |     sicher fahren | fuhr, gefahren |
        to steady | steadied, steadied |     sicher machen | machte, gemacht |
        to be certain | was, been |     sicher sein | war, gewesen |
        to feel certain | felt, felt |     sicher sein | war, gewesen |
      to safely isolate and control     sicher verwahren | verwahrte, verwahrt |
        to feel confident | felt, felt |     sichAkk. sicher fühlen | fühlte, gefühlt |
        to feel safe | felt, felt |     sichAkk. sicher fühlen | fühlte, gefühlt |
        to be sure (of sth.) | was, been |     sichDat. (einer Sache) sicher sein | war, gewesen |
        to keep sth. in safe custody | kept, kept |     etw.Akk. sicher aufbewahren | bewahrte auf, aufbewahrt |
        to escort so. | escorted, escorted |     jmdn. sicher geleiten | geleitete, geleitet |
        to secure sth. | secured, secured |     etw.Akk. sicher machen | machte, gemacht |
        to be safe from sth. | was, been |     vor etw.Dat. sicher sein | war, gewesen |
        to imagine so. is safe | imagined, imagined |     jmdn. sicher wähnen | wähnte, gewähnt | [form.]
      to be as safe as houses     absolut sicher sein | war, gewesen |

Beispiele

      safely invested   sicher angelegt
      It would be quite safe to   Es wäre ganz sicher
      You may be certain that ...   Sie dürfen sicher sein, dass ...
      You may be sure that ...   Sie dürfen sicher sein, dass ...
      Make sure that ...   Stellen Sie sicher, dass ...
      Let's play it safe.   Gehen wir auf Nummer Sicher.
      a safe investment   eine sichere Investition
      It is always safer   Es ist immer sicherer

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

nicher, sacher, seiche, slicer ascher, schere, scherz, schier, schwer, seiche, seiher, sichel, stiche, sucher

Aus dem Umfeld der Suche

bestimmt

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sicher Letzter Beitrag: 03 Aug 07, 20:53
Ich werde mich sicher bewerben. 5 Antworten
sicher Letzter Beitrag: 20 Okt 08, 10:50
Es ist ziemlich sicher, dass er an dem Austausch teilnehmen kann. Could somebody please he... 5 Antworten
sicher Letzter Beitrag: 26 Jun 07, 20:14
x Wenn man sagen will "es war nicht sicher das/ob er kommt" nimmt man da besser "sure" ode... 2 Antworten
sicher Letzter Beitrag: 21 Feb 07, 16:18
Welches Wort wuerdet ihr fuer sicher verwenden in folgendem Zusammenhang : "Ist es sicher,... 3 Antworten
sicher Letzter Beitrag: 25 Apr 07, 07:39
Ich möchte sagen "nicht sicher in der Englischen Sprache sein" not being ... in the Englis... 2 Antworten
sicher & sicherlich Letzter Beitrag: 16 Mai 10, 08:42
Beides üblich? Gleiche Bedeutung? Danke. 6 Antworten
to get sth. under control - sicher im Griff haben Letzter Beitrag: 28 Jan 07, 05:24
LEO: \tto get sth. under control\t = in den Griff bekommen\t \tto get sth. und 2 Antworten
auf Nummer Sicher/sicher gehen Letzter Beitrag: 11 Dez 02, 15:09
Wird "sicher" in dieser Redewendung groß geschrieben oder nicht? 2 Antworten
auf Nummer Sicher/sicher gehen Letzter Beitrag: 11 Dez 02, 15:09
Wird "sicher" in dieser Redewendung groß geschrieben oder nicht? 2 Antworten
shear stress, shear rate - Scherkraft Letzter Beitrag: 06 Mai 05, 11:12
Da im [tech.]-Bereich Spannung ungleich Kraft, ist "shear stress" ungleich Scherkraft. Die ... 6 Antworten
Please see that the quality is equal. - Bitte stellen Sie sicher, dass die Qualität stimmt. Letzter Beitrag: 05 Jan 07, 12:27
. . I was looking for a snappy translation of "Die Qualität stimmt" and found this question... 11 Antworten
sich sicher sein vs. sicher sein Letzter Beitrag: 16 Mär 06, 12:56
Is there a difference between the connotation of these? I've heard them both a ton, and st... 7 Antworten
sich sicher sein vs. sicher sein Letzter Beitrag: 16 Mär 06, 12:56
Is there a difference between the connotation of these? I've heard them both a ton, and st... 7 Antworten
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː