Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| press | |||||||
| pressen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| press [ING.] | die Presse Pl.: die Pressen | ||||||
| press [PRINT.] | die Presse Pl.: die Pressen | ||||||
| tireAE / tyreBE [TECH.] | der Reifen Pl.: die Reifen | ||||||
| tireAE / tyreBE | pneumatischer Reifen | ||||||
| tireAE / tyreBE | die Bereifung Pl.: die Bereifungen | ||||||
| the press kein Plural | das Pressewesen kein Pl. | ||||||
| the press kein Plural | das Zeitungswesen kein Pl. | ||||||
| the press used with sg. verb kein Pl. | die Presse kein Pl. - Zeitungen, Zeitschriften und deren Journalisten | ||||||
| straight-side press (Amer.) | die Zweiständerpresse Pl.: die Zweiständerpressen | ||||||
| lead-off press | die Kopfpresse Pl.: die Kopfpressen | ||||||
| open-back press | nach hinten offene Einständerpresse | ||||||
| straight-side press | die Doppelständerpresse Pl.: die Doppelständerpressen | ||||||
| press [ING.] | die Pressmaschine Pl.: die Pressmaschinen | ||||||
| press [PRINT.] | die Druckpresse Pl.: die Druckpressen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| press-fitted Adj. [TECH.] | eingepresst | ||||||
| press formed [TECH.] | gedrückt | ||||||
| ready for press | druckreif | ||||||
| ready for press [PRINT.] | druckfertig | ||||||
| tired out | erledigt - erschöpft | ||||||
| dead tired | todmüde Adj. | ||||||
| hot off the press | druckfrisch Adj. | ||||||
| without letter press [KUNST] | ohne Schrift - Druckgrafik: Beschriftung | ||||||
| when this magazine/newspaper went to press [PRINT.][PUBL.] | bei Redaktionsschluss | ||||||
| at the time of going to press [PRINT.][PUBL.] | bei Redaktionsschluss | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adjacent to the press | neben der Presse | ||||||
| The press decried him as a murderer. | Die Presse verschrie ihn als Mörder. | ||||||
| I'm tired of it. | Ich habe es satt. | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| I'm sick and tired of it. | Das hängt mir zum Hals raus. | ||||||
| He's dead tired. | Er ist todmüde. | ||||||
| I feel tired out. | Ich bin ganz erledigt. | ||||||
| I'd like to go, but I'm a bit tired. | Ich würde schon gern hinfahren, aber ich bin ein bisschen müde. | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich bin es leid, vertröstet zu werden. | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich bin es müde, vertröstet zu werden. | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich habe es satt, vertröstet zu werden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis dahin haben | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis dahin stehen haben | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis zur Halskrause haben | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis zur Halskrause stehen haben | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. satthaben | hatte satt, sattgehabt | | ||||||
Werbung
Werbung







