Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| executive [JURA] | vollziehende Gewalt | ||||||
| executive authority | vollziehende Gewalt | ||||||
| Islamic State of Iraq and the Levant [Abk.: ISIS, Isis, ISIL] | Islamischer Staat im Irak und der Levante [Abk.: ISIS, ISIL] | ||||||
| country | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| force | die Gewalt Pl.: die Gewalten | ||||||
| violence | die Gewalt kein Pl. | ||||||
| nation | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| state [POL.] | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| coercion | die Gewalt Pl.: die Gewalten | ||||||
| governance | die Gewalt Pl.: die Gewalten | ||||||
| sway | die Gewalt kein Pl. | ||||||
| government | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| the Crown | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| lordship | die Gewalt kein Pl. [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vollziehende | |||||||
| vollziehend (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| statewide Adj. | im ganzen Staat | ||||||
| in the possession of the State | im Besitz des Staates | ||||||
| forcibly Adv. | mit Gewalt | ||||||
| mightily Adv. | mit Gewalt | ||||||
| nonviolentAE / non-violentBE Adj. | ohne Gewalt | ||||||
| under so.'s thumb | in jmds. Gewalt | ||||||
| stateside Adj. Adv. (Amer.) | in den Staaten | ||||||
| executive Adj. [POL.] | vollziehend | ||||||
| executory Adj. [POL.] | vollziehend | ||||||
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| national Adj. | Staats... | ||||||
| political Adj. | Staats... | ||||||
| civil Adj. | Staats... | ||||||
| public Adj. | Staats... | ||||||
| state Adj. | Staats... | ||||||
| state-owned Adj. | Staats... | ||||||
| public sector | Staats... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with might and main | mit aller Gewalt | ||||||
| without resort to force | ohne Einsatz von Gewalt | ||||||
| acts of God excepted [VERSICH.] | ausgenommen höhere Gewalt | ||||||
| whistling past the graveyard | das Pfeifen im Walde | ||||||
| force majeure excepted [KOMM.] | höhere Gewalt vorbehalten | ||||||
| acts of God excepted [VERSICH.] | höhere Gewalt ausgeschlossen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under the sway of a dictator | in der Gewalt eines Diktators | ||||||
| The country whose territorial integrity was breached retaliated with sanctions. | Der Staat, gegen dessen territoriale Integrität verstoßen wurde, reagierte mit Sanktionen. | ||||||
| The dignity of man is inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all public authority. | Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
Werbung







