Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In for a penny, in for a pound. (Brit.) | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
| Tell me about it. | Wem sagst du das. | ||||||
| goodness knows | wer weiß | ||||||
| First come, first served. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | ||||||
| The early bird catches the worm. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | ||||||
| Lo and behold! | Wer hätte das gedacht! | ||||||
| Who knew! | Wer hätte das gedacht! | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| A rolling stone gathers no moss. | Wer rastet, der rostet. | ||||||
| He who laughs last laughs longest. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| He laughs best who laughs last. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| He who laughs last laughs best. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
| He who pays the piper calls the tune. | Wer bezahlt, darf auch bestimmen. | ||||||
| Do you remember the boy who cried wolf? | Wer einmal lügt ...! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Whatever it is, you can tell me. | Was auch immer es ist, du kannst es mir sagen. | ||||||
| He didn't say anything at all. | Er sagte überhaupt nichts. | ||||||
| I told you it was them. | Ich sagte dir doch, dass sie es waren. | ||||||
| They sympathizeAE with him. They sympathiseBE / sympathizeBE with him. | Sie fühlen mit ihm mit. | ||||||
| Who among you ... | Wer von euch ... | ||||||
| Who is in favorAE? Who is in favourBE? | Wer ist einverstanden? | ||||||
| Who is to be responsible? | Wer ist verantwortlich? | ||||||
| Who's ahead? | Wer ist an der Spitze? | ||||||
| Who's game to have a try? | Wer hat Lust, es mal auszuprobieren? | ||||||
| Who's game to have a try? | Wer hat Lust, einen Versuch zu wagen? | ||||||
| Who wants to have a go? | Wer will es mal versuchen? | ||||||
| Whoever invented that was a genius! | Wer auch immer das erfunden hat, war ein Genie! | ||||||
| I will pay a reward to the person who finds my cat - whosoever that may be! | Wer auch immer meine Katze findet, bekommt von mir eine Belohnung! | ||||||
| Who invited her to the party? | Wer hat sie zur Party eingeladen? | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to say sth. | said, said | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to tell | told, told | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to state | stated, stated | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to put | put, put | - express | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to utter sth. | uttered, uttered | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to say sth. about so. (oder: sth.) | said, said | | etw.Akk. über jmdn./etw. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| to go | went, gone | (Amer.) [ugs.] | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| so. (oder: sth.) appeals to so. Infinitiv: appeal | jmd./etw. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
| sth. suits so. Infinitiv: suit | etw.Nom. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
| saith veraltet | sagt - alt: 3. Person Singular Präsens von "to say" | ||||||
| to mean sth. | meant, meant | | etw.Akk. sagen wollen | sagte, gesagt | | ||||||
| to be nobody | was, been | | nichts zu sagen haben | ||||||
| to have a lot to say | viel zu sagen haben | ||||||
| to bid farewell | bid/bade, bid/badebid/bidden | | Lebewohl sagen | sagte, gesagt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inexpressively Adv. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
| say Adv. | sagen wir mal | ||||||
| in short | kurz gesagt | ||||||
| in fine | kurz gesagt | ||||||
| frankly speaking | ehrlich gesagt | ||||||
| frankly speaking | offen gesagt | ||||||
| frankly Adv. | offen gesagt | ||||||
| in other words | anders gesagt | ||||||
| tautologous Adj. | doppelt gesagt | ||||||
| in plain terms | rundheraus gesagt | ||||||
| aforesaid Adj. | zuvor gesagt | ||||||
| more precisely | genauer gesagt | ||||||
| in few words | knapp gesagt | ||||||
| purportedly Adv. | wie man sagt | ||||||
| self-described Adj. | was jmd. über sichAkk. selbst sagt | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| him - used as indirect object Pron. | ihm m. | ||||||
| who Pron. | wer | ||||||
| somebody Pron. | wer [ugs.] | ||||||
| someone Pron. | wer [ugs.] | ||||||
| anybody Pron. | wer [ugs.] - in Fragen, Konditionalsätzen | ||||||
| anyone Pron. | wer [ugs.] - in Fragen, Konditionalsätzen | ||||||
| it - used as indirect object Pron. | ihm n. | ||||||
| he Pron. | er | ||||||
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
| him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" Pron. | er | ||||||
| they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. | ||||||
| roughly speaking ... | man kann sagen ... | ||||||
| as said by so. | wie von jmdm. gesagt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| "Who are you" signal function [TELEKOM.] | das Wer-da-Signal | ||||||
| electroslag welding [TECH.] | das ES-Schweißen kein Pl. | ||||||
| electric survey [TECH.] | die ES-Messung Pl.: die ES-Messungen | ||||||
| said in words | in Worten gesagt | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| wer, was Die Pronomen wer und was können als Relativpronomen und als Interrogativpronomen verwendet werden. Sie stehen stellvertretend für ein Nomen. |
| irgendwas, irgendwer, wer, was Die Indefinitpronomen wer und was mit ihren verstärkenden Formen irgendwer und irgendwas gelten als umgangssprachlich. Sie haben keine Pluralformen. Im Singular wird nicht nach mas… |
| 'wer / was' als Interrogativpronomen Wer hat die neueste CD schon gehört? |
| 'wer / was' als Relativpronomen Wer nicht hören will, muss fühlen. |
Werbung







