Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| replacement (for sth.) | der Ersatz (für etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
| replacement | der Austausch Pl.: die Austausche/die Austäusche | ||||||
| replacement | der Stellvertreter | die Stellvertreterin Pl.: die Stellvertreter, die Stellvertreterinnen | ||||||
| replacement | die Ersatzlieferung Pl.: die Ersatzlieferungen | ||||||
| replacement | die Auswechselung auch: Auswechslung Pl.: die Auswechselungen, die Auswechslungen | ||||||
| replacement | die Neubesetzung Pl.: die Neubesetzungen | ||||||
| replacement | die Wiederbeschaffung Pl.: die Wiederbeschaffungen | ||||||
| replacement | die Ersetzung Pl.: die Ersetzungen | ||||||
| replacement | die Ablösung Pl.: die Ablösungen | ||||||
| replacement | das Einhängen kein Pl. | ||||||
| replacement | die Ersatzperson Pl.: die Ersatzpersonen | ||||||
| replacement | das Ersetzen kein Pl. | ||||||
| replacement | der Nachfolger | die Nachfolgerin Pl.: die Nachfolger, die Nachfolgerinnen | ||||||
| replacement | die Umbaumaßnahme Pl.: die Umbaumaßnahmen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without CFC [TECH.] | FCKW-frei Adj. | ||||||
| without [poet.] veraltet - outside Adv. | außen | ||||||
| without delay | unverzüglich | ||||||
| without delay | ohne Verzug | ||||||
| without delay | unverzögert | ||||||
| without obligation | unverbindlich | ||||||
| without obligation | freibleibend - unverbindlich | ||||||
| without obligation | ohne Obligo | ||||||
| without avail | vergeblich | ||||||
| without cease | ununterbrochen Adj. | ||||||
| without cease | ohne Unterlass Adv. | ||||||
| without cease | unaufhörlich | ||||||
| without difficulty | problemlos Adv. | ||||||
| without difficulty | mühelos | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without [Abk.: w/o] Präp. | ohne Präp. +Akk. | ||||||
| replacement - in compound nouns | Austausch... | ||||||
| replacement - in compound nouns | Ersatz... kein Pl. | ||||||
| without Präp. | sonder Präp. +Akk. veraltet | ||||||
| without [poet.] veraltet - outside Präp. | außerhalb Präp. +Gen. | ||||||
| without prejudice to | unbeschadet Präp. +Gen. | ||||||
| without doing sth. | ohne etw.Akk. zu tun | ||||||
| without regard to | abgesehen von +Dat. | ||||||
| without the sanction of | ohne offizielle Zustimmung von +Dat. | ||||||
| as a replacement for sth. | als Ersatz für etw.Akk. | ||||||
| without recourse to | ohne Rückgriff auf +Akk. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without ado | sang- und klanglos Adv. | ||||||
| without anybody's fault | ohne jedes Verschulden | ||||||
| without guarantee for ... | ohne Garantie für ... | ||||||
| without loss of generality [Abk.: w. l. o. g.] [MATH.] | ohne Beschränkung der Allgemeinheit [Abk.: o. B. d. A.] | ||||||
| without rhyme or reason | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| without any ado | sang- und klanglos Adv. | ||||||
| without prior appointment | ohne Terminvereinbarung | ||||||
| without resort to force | ohne Einsatz von Gewalt | ||||||
| without turning a hair | ohne eine Miene zu verziehen | ||||||
| without turning a hair | ohne mit der Wimper zu zucken | ||||||
| including without limitation | insbesondere Adv. | ||||||
| completely without doubt | ohne jeglichen Zweifel | ||||||
| No sweet without sweat. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
| subject to alteration without notice | freibleibend Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without question | ohne Frage | ||||||
| without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
| without the need for | ohne dass es erforderlich ist | ||||||
| without even looking | ohne auch nur hinzusehen | ||||||
| without any interference | ohne jegliche Beeinträchtigung | ||||||
| without giving reasons | ohne Angabe von Gründen | ||||||
| without any effort on my part | ohne mein Zutun | ||||||
| without consideration of weight | ohne Berücksichtigung des Gewichts | ||||||
| without resort to dishonesty [form.] | ohne zu unlauteren Mitteln zu greifen | ||||||
| without resorting to dishonesty [form.] | ohne zu unlauteren Mitteln zu greifen | ||||||
| valid without formalities | gültig ohne Formalitäten | ||||||
| after the period has lapsed without success | nach ergebnislosem Fristablauf | ||||||
| a distinction without difference | die Haarspalterei | ||||||
| duty of replacement is excluded | die Ersatzpflicht ist ausgeschlossen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| surrogate, exchange, displacement, interexchange, substitution, substitute, supersession, intercommunion, change, ersatz | |
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei der Apposition Als Apposition bezeichnet man eine eingeschobene, ergänzende Beschreibung,meist eines Substantivs. Die Apposition selbst kann aus mehreren Wortenbestehen, die sich auf das Substant… |
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
| 'Any' Any erscheint • in verneinten Sätzen sowie mit Wörtern, die etwas verneinen oder einschränken, wie never, rarely, hardly, without usw. • in Fragen, auf die die Antwort ja oder nein… |
| Das Fragezeichen Wie im Deutschen wird das Fragezeichen im Englischen am Ende jedes Fragesatzes verwendet. Das gilt auch für rhetorische Fragen (Fragen, auf die keine Antwort erwartet wird) und Fra… |
Werbung







