Loading ...
ende
 
 
Portugiesisch
Brasilianisch

Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung
Mögliche Grundformen für das Wort "wuenschen"
  der Wunsch

Verben

        to want sth. wanted, wanted |     etw.Akk. wünschen wünschte, gewünscht |
        to want sth. wanted, wanted |   sich etw.Akk. wünschen
        to wish wished, wished |   sichDat. wünschen
        to desire sth. desired, desired |     (sichDat.) etw.Akk. wünschen wünschte, gewünscht |
        to wish sth. wished, wished |     etw.Akk. wünschen wünschte, gewünscht |
        to wish so. sth. wished, wished |     jmdm. etw.Akk. wünschen wünschte, gewünscht |
        to will willed, willed |     wünschen wünschte, gewünscht |
        to require sth. required, required |     etw.Akk. wünschen wünschte, gewünscht |
        to want sth. for so. wanted, wanted |     etw.Akk. für jmdn. wünschen wünschte, gewünscht |
        to wish sth. on so. wished, wished |     jmdm. etw.Akk. wünschen wünschte, gewünscht |
        to wish for sth. wished, wished |   sichDat. etw.Akk. wünschen
        to wish to do sth. wished, wished |     sichDat. wünschen, etw.Akk. zu tun tat, getan |
        to be desperate to be sth. was, been |     sichDat. inständig wünschen, etw.Akk. zu sein war, gewesen |
        to fulfilBE a desire fulfiled, fulfiled |     einen Wunsch erfüllen erfüllte, erfüllt |

Substantive

      desire (for)     der Wunsch (nach)  Pl.: die Wünsche
      request     der Wunsch  Pl.: die Wünsche
      will     der Wunsch  Pl.: die Wünsche
      wish     der Wunsch  Pl.: die Wünsche
    dealer's option   Wunsch des Händlers
    pipe dream   frommer Wunsch
    wishful thinking   frommer Wunsch
    burning desire   sehnlicher Wunsch

Adjektive / Adverbien

      on demand   auf Wunsch
      optional  adj.   auf Wunsch
      by request   auf Wunsch
      at the request of   auf Wunsch von
      at buyer's option   nach Wunsch des Kunden
      custom-made  adj.   nach Wunsch des Kunden
      at customer's option   nach Wunsch des Kunden
      at seller's option   nach Wunsch des Verkäufers
      by popular request   auf allgemeinen Wunsch
      optional at extra cost   auf Wunsch gegen besondere Berechnung

Phrasen

    What can I do for you?   Sie wünschen?
    Can I help you?   Was wünschen Sie?
      if desired   auf Wunsch
      Your wish is my command.   Dein Wunsch ist mir Befehl.
      a pious hope   ein frommer Wunsch
      to leave nothing to be desired   keine Wünsche offenlassen
      Accept my sincere good wishes.   Nimm meine aufrichtigen Wünsche entgegen.

Beispiele

      In compliance with your wishes ...   Ihren Wünschen entsprechend ...
      if the parties wish that   falls die Parteien wünschen, dass
      Would you like anything else?   Wünschen Sie noch etwas?
      any information you may desire   alle Informationen, die Sie wünschen
      in order to meet your wishes   um Ihren Wünschen nachzukommen
      leaves nothing to be desired   lässt nichts zu wünschen übrig
      I wish I could stay.   Ich wünschte, ich könnte bleiben.

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

wünsche, wünschen, wünschte

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

wünschen Letzter Beitrag: 16 Okt 09, 08:12
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende Ist: Nice weekend to you? Richtig? für mich klingt ... 2 Antworten
wünschen Letzter Beitrag: 07 Jan 09, 10:41
Wir wünschen Ihnen ein positives, glückliches, gesundes und erfolgreiches 2009! does anybo... 1 Antworten
wünschen Letzter Beitrag: 15 Jan 08, 22:47
das kann man jedem nur wünschen Der Satz ist : das kann man jedem kind nur wünschen.... ic... 3 Antworten
wünschen Letzter Beitrag: 15 Jan 08, 22:40
das kann man jedem nur wünschen Der Satz ist : das kann man jedem kind nur wünschen.... ic... 0 Antworten
"Wünschen lassen"? Letzter Beitrag: 28 Jun 09, 21:06
"I want to make them wish they'd never seen me." Laesst sich dieser Satz so uebersetzen: ... 4 Antworten
kraft wünschen Letzter Beitrag: 09 Jul 09, 20:21
jemandem kraft wünschen Danke 1 Antworten
sich wünschen Letzter Beitrag: 15 Mai 11, 23:05
"Marie und Stefan wünschen sich Geld zur Hochzeit." Wie kann man das "wünschen sich" am be... 2 Antworten
Erfolg wünschen Letzter Beitrag: 09 Mär 05, 15:02
...wünscht dem Team viel Erfolg bei den anstehenden Aufgaben... 1 Antworten
das Wünschen Letzter Beitrag: 01 Mär 08, 19:00
Ihr Hoffen und Wünschen ... Wie bildet man diese Art von Nomen? 5 Antworten
sich wünschen Letzter Beitrag: 22 Feb 10, 18:18
Ich hätte mir detaillierte Unterlagen gewünscht. "I should have wished for more detailed do... 8 Antworten
Wünschen entsprechen Letzter Beitrag: 13 Jan 09, 08:29
"Ich hoffe, das reservierte Zimmer entspricht Ihren Wünschen." I hope the reservation will... 3 Antworten
sich wünschen Letzter Beitrag: 05 Feb 09, 16:14
Die meisten Mitarbeiter hätten sich mehr Feedback gewünscht. Kann mir vielleicht jemand sa... 2 Antworten
sich wünschen Letzter Beitrag: 25 Nov 08, 20:03
Hallo, ich hab eine vlt ein bißchen dumme frage, aber wie übersetzte ich Wir wünschen uns s... 4 Antworten
Klicken Sie hier!
Werbung
LEO wird unterstützt durch

Häufigste Anfragen der letzten 7 Tage

  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː