Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | betanken transitiv | betankte, betankt | | ||||||
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | Gas geben | gab, gegeben | | ||||||
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | tanken intransitiv | tankte, getankt | | ||||||
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | auf die Tube drücken [ugs.] - Gas geben | ||||||
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | aufdrehen | drehte auf, aufgedreht | - Gas geben intransitiv | ||||||
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | nachtanken transitiv | tankte nach, nachgetankt | | ||||||
| 进站加油 [進站加油] jìnzhàn jiāyóu [SPORT] | Boxenstopp machen zum Nachtanken | machte, gemacht | [Motorsport] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | die Betankung Pl.: die Betankungen | ||||||
| 加油 [加油] jiāyóu [AUTOM.] | das Nachtanken kein Pl. | ||||||
| 加油皮管 [加油皮管] jiāyóu píguǎn [AUTOM.] | der Zapfschlauch Pl.: die Zapfschläuche | ||||||
| 加油软管 [加油軟管] jiāyóu ruǎnguǎn [AUTOM.] | der Zapfschlauch Pl.: die Zapfschläuche | ||||||
| 加油旅游 [加油旅遊] jiāyóu lǚyóu - 专门开车到邻国为了加更便宜的油 [專門開車到鄰國為了加更便宜的油] Zhuānmén kāichē dào línguó wèile jiā gèng piányi de yóu [AUTOM.] | der Tanktourismus Pl. | ||||||
| 空中加油 [空中加油] kōngzhōng jiāyóu [AVIAT.] | die Luftbetankung Pl.: die Luftbetankungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 加油! [加油!] Jiāyóu! | Gib Gas! | ||||||
| 加油! [加油!] Jiāyóu! [SPORT] | Schneller! | ||||||
| 加油! [加油!] Jiāyóu! [SPORT] | Tempo! | ||||||
| 加油! [加油!] Jiāyóu! [SPORT] | Vorwärts! | ||||||
| 火上加油 [火上加油] huǒshàng-jiāyóu Chengyu | alles noch schlimmer machen | machte, gemacht | | ||||||
| 火上加油 [火上加油] huǒshàng-jiāyóu Chengyu | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






