Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他 [他] tā | er - Personalpronomen 3. Person Sg. männlich | ||||||
| 他的 [他的] tā de | seiner | seine | seines - Possessivpronomen 3. Person Sg. männlich | ||||||
| 就他而言 [就他而言] jiù tā ér yán | seinerseits Adv. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在他处 [在他處] zài tā chù | andernorts Adv. | ||||||
| 别无他求的 [別無他求的] bié wú tā qiú de | wunschlos Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 别无他求 [別無他求] bié wú tā qiú | keine anderen Wünsche haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 别无他求 [別無他求] bié wú tā qiú | wunschlos sein | war, gewesen | | ||||||
| 思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | Fernweh haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | von der Ferne träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| 无人能超过他 [無人能超過他] wú rén néng chāoguò tā | niemand kann ihn übertreffen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 渔夫和他的妻子 [漁夫和他的妻子] Yúfū Hé Tā De Qīzi [LIT.] | Von dem Fischer und seiner Frau - Werktitel [Märchen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他活该! [他活該!] Tā huógāi! | Geschieht ihm Recht! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他成了一只落汤鸡。 [他成了一隻落湯雞。] Tā chéng le yī zhī luòtāngjī. | Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden | ||||||
| 他像只落汤鸡。 [他像隻落湯雞。] Tā xiàng zhī luòtāngjī. | Er ist nass wie ein Suppenhuhn. Infinitiv: sein | ||||||
| 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. | Er kapselt sichAkk. in seiner Welt ein. | ||||||
| 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. | Er kapselt sichAkk. in seiner Welt ein. | ||||||
| 他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. | Er wurde grün und blau geschlagen. Infinitiv: schlagen | ||||||
| 他被打了一顿。 [他被打了一頓。] Tā bèi dǎ le yī dùn. | Er bekam eine Tracht Prügel. Infinitiv: bekommen | ||||||
| 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. | Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm. Infinitiv: lassen | ||||||
| 他的星座是天蝎座。 [他的星座是天蠍座。] Tā de xīngzuò shì tiānxiēzuò. | Sein Sternzeichen ist Skorpion. | ||||||
| 他画的这个女孩和她本人一模一样。 [他畫的這個女孩和她本人一模一樣。] Tā huà de zhè gè nǚhái hé tā běnrén yīmú-yīyàng. | Er hat das Mädchen gemalt, wie sie leibt und lebt. Infinitiv: malen | ||||||
| 他简直就是一朵奇葩。 [他簡直就是一朵奇葩。] Tā jiǎnzhí jiù shì yī duǒ qípā. | Er ist wirklich ein schräger Vogel. | ||||||
| 他让你给他回电话。 [他讓你給他回電話。] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. | Er lässt ausrichten, dass du ihn zurückrufen sollst. | ||||||
| 他是如此可爱。 [他是如此可愛。] Tā shì rúcǐ kě'ài. | Er ist so liebenswert. Infinitiv: sein | ||||||
| 他为一把小提琴试音。 [他為一把小提琴試音。] Tā wèi yī bǎ xiǎotíqín shìyīn. | Er spielt eine Geige ein. | ||||||
| 他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. | Er ist gerade beim Telefonieren. | ||||||
Werbung
Werbung







