endeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 

Powered by LinguatecDie Wiedergabe der computergenerierten Aussprache von Linguatec benötigt ein aktuelles Flash-Plugin
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen

o

all

 

Definition (britisch)

of
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

all, of
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

all, of
Merriam Webster

Etymology

all, of
Online Etymology Dictionary
o

all

 

Definition

all
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

all - all theLetzter Beitrag: 21 Feb 10, 10:26
Gibt es da einen Unterschied? Heißt es "all lights were out" oder "all the lights were out"? Oder i3 Antworten
all / all theLetzter Beitrag: 25 Nov 05, 18:58
Wie ist es grammatikalisch richtig, oder sind beide richtig bzw. eine Version wird bevorzugt? "Inse3 Antworten
all / all theLetzter Beitrag: 25 Nov 05, 18:58
Wie ist es grammatikalisch richtig, oder sind beide richtig bzw. eine Version wird bevorzugt? "Inse3 Antworten
all - all theLetzter Beitrag: 09 Nov 10, 15:24
We have to burn all the records of him. We have to burn all records of him. Is there a difference 3 Antworten
all - all theLetzter Beitrag: 20 Sep 09, 12:01
Er pflückte alle Äpfel: He picked all apples from a tree. He picked all the apples from a tree.2 Antworten
"all"Letzter Beitrag: 04 Mai 08, 15:59
heißt das..."use all THE ideas on the list"? weil ja das Ganze durch "on the list" näher beschrie2 Antworten
allLetzter Beitrag: 08 Mär 08, 22:45
All hell's breaking loose! Hey fella, have you heard the news? Wie wird all übersetzt? Danke2 Antworten
allLetzter Beitrag: 22 Jan 08, 16:55
Today the Irish-Americans are an integrated part of mainstream america and an established ethnic gro6 Antworten
all of us - allesamtLetzter Beitrag: 10 Sep 08, 15:41
The translation of allesamt in English should not include the pronoun "us", since this word can refe4 Antworten
all the while - alldieweilLetzter Beitrag: 25 Jan 05, 12:18
Kann das sein? Alldieweil hat die Bedeutung von "weil"....5 Antworten
* - all (Artikel und Deklination)Letzter Beitrag: 20 Nov 14, 00:30
Hallo, ich habe zu dieser Frage schon heute Nachmittag einen Faden im Sprachlabor eröffnet: http:/0 Antworten
all-aqueous adj. - komplettwässrigLetzter Beitrag: 07 Jul 09, 14:44
Den Begriff 'komplettwässrig' kenne ich nicht, lässt sich auch im Internet nicht finden. Plädiere1 Antworten
all-in fee - die All-in-FeeLetzter Beitrag: 16 Nov 12, 11:53
Fee im deutschen heißt Gebühr und nicht Fee.5 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen