endeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 

Powered by LinguatecDie Wiedergabe der computergenerierten Aussprache von Linguatec benötigt ein aktuelles Flash-Plugin
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen

o

on

 

Definition (britisch)

on
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

on
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

on
Merriam Webster

Etymology

on
Online Etymology Dictionary
o

auf

 

Definition

auf
DWDS
o

LEO - Der Einsteigerkurs

Englisch

LEO - Der EinsteigerkursDiese Vokabel ist Teil unseres Sprachkurses LEO - Der Einsteigerkurs - Englisch
Die Vokabel erscheint z.B. in 1. Im Flugzeug

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

standing face-on (auf dem Foto)Letzter Beitrag: 02 Nov 09, 12:22
Hallo! Kann mir jemand weiterhelfen? Es geht um Tipps, wie man auf einem Foto gut aussieht: Standi13 Antworten
What's going on ...auf XXX?Letzter Beitrag: 13 Sep 10, 20:49
Was ist los auf der Insel? What is going on ...und dann "on the Island?" 2x on sieht komisch aus. 3 Antworten
on edge - auf der hohen Kante stehendLetzter Beitrag: 17 Okt 14, 11:25
Komplett streichen, die deutsche Bedeutung gibt es nicht. Auf der "hohen" Kante kann man nicht stehe3 Antworten
to be on the wrong tack - auf dem Holzweg sein Letzter Beitrag: 15 Mai 09, 09:54
Da hat sich in LEO ein kleiner Schreibfehler eingeschlichen. Es heißt natürlich 'track', u5 Antworten
alight on one's feet - auf die Füße fallenLetzter Beitrag: 11 Dez 06, 07:44
Oxford English Dictionary 1997 series additions to land, v.: "1979 J. C. OATES Unholy Loves iii. 205 Antworten
to take so. up on sth. - auf etw. zurückkommenLetzter Beitrag: 03 Jun 14, 22:38
take up 4. To accept (an option, bet, or challenge) as offered. 5. To begin again; resume: Let's tak0 Antworten
land on one's feet (archaic) - auf die Füße fallenLetzter Beitrag: 23 Jun 13, 18:19
Angeregt durch diesen Faden: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1211782&id6 Antworten
on-demand service - der BedarfsbetriebLetzter Beitrag: 19 Jan 05, 18:03
ist meiner Meinung nach falsch.1 Antworten
on one's hand - auf dem Hals, ... zur Verfügung ...Letzter Beitrag: 26 Jan 07, 16:05
LEO: to have too much time on one's hand - zu viel Zeit zur Verfügung haben on one's hand - auf dem2 Antworten
feedback - Rückwirkungen auf andere BereicheLetzter Beitrag: 23 Jan 13, 18:56
feed·back (fdbk) n. 1. a. The return of a portion of the output of a process or system to the inpu0 Antworten
on a weekly basis - wochenweiseLetzter Beitrag: 05 Jan 06, 11:46
Nach meinem Sprachempfinden ist "wochenweise" ein kaum gebrauchtes Wort. "on a weekly basis" scheint8 Antworten
to agree on sth. - sich verständigen |verständigte, verständigt|Letzter Beitrag: 13 Jan 08, 13:46
Ich bin der Meinung, dass "sich verständigen" in LEO falsch übersetzt wird. Im Detail: "sich vers5 Antworten
return on managed assets [finan.] - Rendite auf verwaltete Aktiva Letzter Beitrag: 25 Nov 04, 13:06
Asset management ist ein Fachbegriff, der in den entsprechenden Kreisen nicht übersetzt wird. "Rend1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen