| ENGLISCH | | DEUTSCH | |
| | | 34 Treffer |
 | usual adj. | | gebräuchlich | 0_1_0_0_0_10d32_11e69_0_0_8f34_10d320_8010d320_8010_80_10d3208_0_d320_0_0_0_80_8010d32_8010d3208f_8010d3208_d3208_80_d3208f3 |
 | usual adj. | | gewöhnlich | 0_1_0_0_0_10d32_134a2_0_0_9a51_10d320_8010d320_8010_80_10d3209_0_d320_0_0_0_80_8010d32_8010d3209a_8010d3209_d3209_80_d3209a5 |
 | usual adj. | | gewohnt | 0_1_0_0_0_10d32_134ce_0_0_9a67_10d320_8010d320_8010_80_10d3209_0_d320_0_0_0_80_8010d32_8010d3209a_8010d3209_d3209_80_d3209a6 |
 | usual adj. | | häufig | 0_1_0_0_0_10d32_149e9_0_0_a4f4_10d320_8010d320_8010_80_10d320a_0_d320_0_0_0_80_8010d32_8010d320a4_8010d320a_d320a_80_d320a4f |
 | usual adj. | | handelsüblich | 0_1_0_0_0_10d32_14f0c_0_0_a786_10d320_8010d320_8010_80_10d320a_0_d320_0_0_0_80_8010d32_8010d320a7_8010d320a_d320a_80_d320a78 |
 | usual adj. | | herkömmlich | 0_1_0_0_0_10d32_15ba9_0_0_add4_10d320_8010d320_8010_80_10d320a_0_d320_0_0_0_80_8010d32_8010d320ad_8010d320a_d320a_80_d320add |
 | usual adj. | | normal | 0_1_0_0_0_10d32_21429_0_0_10a14_10d321_8010d321_8010_80_10d3210_0_d321_0_0_0_80_8010d32_8010d3210a_8010d3210_d3210_80_d3210a1 |
 | usual adj. | | nullachtfünfzehn - in Zahlen 08/15 | 0_1_0_0_0_10d32_21686_0_0_10b43_10d321_8010d321_8010_80_10d3210_0_d321_0_0_0_80_8010d32_8010d3210b_8010d3210_d3210_80_d3210b4 |
 | usual adj. | | regulär | 0_1_0_0_0_10d32_25b2d_0_0_12d96_10d321_8010d321_8010_80_10d3212_0_d321_0_0_0_80_8010d32_8010d3212d_8010d3212_d3212_80_d3212d9 |
 | usual adj. | | üblich | 0_1_0_0_0_10d32_30297_0_0_1814b_10d321_8010d321_8010_80_10d3218_0_d321_0_0_0_80_8010d32_8010d32181_8010d3218_d3218_80_d321814 |
 | as usual | | wie gewöhnlich | 0_1_0_0_0_4f93e_415c6_0_0_20ae3_f93e2_804f93e2_804f_80_f93e20_0_793e2_0_0_0_80_804f93e_804f93e20a_804f93e20_f93e20_80_93e20ae |
 | usual in a line of business [comm.] | | branchenüblich Adj. | 0_1_0_0_0_4f945_8666_0_0_4333_f9450_804f9450_804f_80_f94504_0_79450_0_0_0_80_804f945_804f945043_804f94504_f94504_80_9450433 |
| | business as usual | | normaler Betrieb | 0_10_0_0_2_19c36_47ccc_0_0_23e66_19c362_80419c362_80419_804_19c3623_0_1c362_0_0_8_804_80419c36_80419c3623e_80419c3623_9c3623_80 |
| | marks as usual pl. | | übliche Markierungen Pl. | 0_40_0_0_2_350ec_4dc3d_0_0_26e1e_150ec2_2004350ec2_200435_2004_350ec26_0_50ec2_2_0_20_2004_2004350ec_2004350ec26e_2004350ec26_5 |
| | packed as usual | | verpackt wie üblich | 0_40_0_0_2_3a5ce_4efa6_0_0_277d3_1a5ce2_20043a5ce2_20043a_2004_3a5ce27_0_25ce2_2_0_20_2004_20043a5ce_20043a5ce277_20043a5ce27_a |
| | usual attractions | | übliche Angebote | 0_40_0_0_2_4f93f_4dc34_0_0_26e1a_f93f2_20044f93f2_20044f_2004_f93f26_0_793f2_2_0_20_2004_20044f93f_20044f93f26e_20044f93f26_f93 |
| | usual attractions | | übliche Zugnummern | 0_40_0_0_2_4f93f_4dc49_0_0_26e24_f93f2_20044f93f2_20044f_2004_f93f26_0_793f2_2_0_20_2004_20044f93f_20044f93f26e_20044f93f26_f93 |
| | usual caution | | die Umsicht | 0_40_0_0_2_4f940_30735_0_0_1839a_f9401_20044f9401_20044f_2004_f94018_0_79401_2_0_20_2004_20044f940_20044f940183_20044f94018_f94 |
| | usual caution | | übliche Vorsicht | 0_40_0_0_2_4f940_4dc47_0_0_26e23_f9402_20044f9402_20044f_2004_f94026_0_79402_2_0_20_2004_20044f940_20044f94026e_20044f94026_f94 |
| | usual conditions | | übliche Bedingungen | 0_40_0_0_2_4f941_4dc35_0_0_26e1a_f9412_20044f9412_20044f_2004_f94126_0_79412_2_0_20_2004_20044f941_20044f94126e_20044f94126_f94 |
| | usual deductible [insur.] | | handelsübliche Abzugsfranchise | 0_40_0_0_2_4f942_42472_0_0_21239_f9422_20044f9422_20044f_2004_f94221_0_79422_2_0_20_2004_20044f942_20044f942212_20044f94221_f94 |
| | usual in the market | | marktüblich Adj. | 0_40_0_0_2_4f947_1e292_0_0_f149_f9470_20044f9470_20044f_2004_f9470f_0_79470_2_0_20_2004_20044f947_20044f9470f1_20044f9470f_f947 |
| | under usual reserve | | unter üblichem Vorbehalt | 0_40_0_0_2_4f949_4dc4a_0_0_26e25_f9492_20044f9492_20044f_2004_f94926_0_79492_2_0_20_2004_20044f949_20044f94926e_20044f94926_f94 |
| | with the usual reserve | | mit dem üblichen Vorbehalt | 0_40_0_0_2_4f949_4dc4c_0_0_26e26_f9492_20044f9492_20044f_2004_f94926_0_79492_2_0_20_2004_20044f949_20044f94926e_20044f94926_f94 |
| | usual residence | | gewöhnlicher Wohnsitz | 0_40_0_0_2_4f94a_415e1_0_0_20af0_f94a2_20044f94a2_20044f_2004_f94a20_0_794a2_2_0_20_2004_20044f94a_20044f94a20a_20044f94a20_f94 |
| | by the usual route | | auf dem üblichen Wege | 0_40_0_0_2_4f94c_4dc4d_0_0_26e26_f94c2_20044f94c2_20044f_2004_f94c26_0_794c2_2_0_20_2004_20044f94c_20044f94c26e_20044f94c26_f94 |
| | the usual stuff | | das Übliche | 0_40_0_0_2_4f94d_30298_0_0_1814c_f94d1_20044f94d1_20044f_2004_f94d18_0_794d1_2_0_20_2004_20044f94d_20044f94d181_20044f94d18_f94 |
| | usual terms pl. | | übliche Bedingungen Pl. | 0_40_0_0_2_4f94e_4dc35_0_0_26e1a_f94e2_20044f94e2_20044f_2004_f94e26_0_794e2_2_0_20_2004_20044f94e_20044f94e26e_20044f94e26_f94 |
| | on the usual terms | | zu den üblichen Bedingungen | 0_40_0_0_2_4f94e_4dc4b_0_0_26e25_f94e2_20044f94e2_20044f_2004_f94e26_0_794e2_2_0_20_2004_20044f94e_20044f94e26e_20044f94e26_f94 |
| | usual for the delivery | | üblich für die Lieferung | 0_80_0_0_2_4f943_4dc31_0_0_26e18_f9432_40044f9432_40044f_4004_f94326_0_79432_4_0_40_4004_40044f943_40044f94326e_40044f94326_f94 |
| | the usual document | | das übliche Dokument | 0_80_0_0_2_4f944_4dc38_0_0_26e1c_f9442_40044f9442_40044f_4004_f94426_0_79442_4_0_40_4004_40044f944_40044f94426e_40044f94426_f94 |
| | the usual document | | das übliche Papier | 0_80_0_0_2_4f944_4dc40_0_0_26e20_f9442_40044f9442_40044f_4004_f94426_0_79442_4_0_40_4004_40044f944_40044f94426e_40044f94426_f94 |
| | usual for loading | | üblich für die Beladung | 0_80_0_0_2_4f946_4dc30_0_0_26e18_f9462_40044f9462_40044f_4004_f94626_0_79462_4_0_40_4004_40044f946_40044f94626e_40044f94626_f94 |
| | He's late as usual. | | Er kommt wie gewöhnlich zu spät. | 0_80_0_0_3_2cb72_448d3_0_0_22469_cb722_40062cb722_40062c_4006_2cb7222_0_4b722_4_0_40_4006_40062cb72_40062cb72224_40062cb7222_cb |