Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
English version Ankündigungen 587.145 Einträge  389.829 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
filter ENGLISCH     DEUTSCH filter
der ausgewählten Wörter im Trainer    100 Treffer
   Unmittelbare Treffer
ibear [zool.] der Bäri
ibear [finan.] der Baissespekulant    [Börse]i
ibear [finan.] der Baissier    [Börse]i
ibear [tech.] der Ofenbär 
ibear [finan.] Bär an der Börsei
ibear [finan.] der Baisse-Spekulant    [Börse]i
ikoala bear   general usage [zool.]ider Koalabär  - Pl. die Koalabären   allg. Sprachgebrauchi
ibear-baiting die Bärenhetzjagdi
ibear-pit der Bärenzwingeri
ibear-skin das Bärenfelli
ibull-and-bear bond [finan.] (Brit.) die Aktienindexanleihe    [Börse]i
ibull-and-bear bond [finan.] die Hausse- und Baisse-Anleihe    [Börse]i
ishe-bear die Bärini
   Verben und Verbzusammensetzungen
ito bear bore, borne   also: bornAE | aufsetzen setzte auf, aufgesetzt |i
ito bear bore, borne   also: bornAE | ausbringen brachte aus, ausgebracht |i
ito bear sth. bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. aushalten hielt aus, ausgehalten |i
ito bear bore, borne   also: bornAE | ausüben übte aus, ausgeübt |i
ito bear sth. bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. ertragen ertrug, ertragen |i
ito bear bore, borne   also: bornAE | hervorbringen brachte hervor, hervorgebracht |i
ito bear bore, borne   also: bornAE | stützen stützte, gestützt |i
ito bear sth. bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito bear bore, borne   also: bornAE | überbringen überbrachte, überbracht |i
ito bear sth. bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. verkraften verkraftete, verkraftet |i
ito bear sth. bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. vertragen vertrug, vertragen |i
ito bear [finan.] bore, borne   also: bornAE | auf Baisse spekuliereni
ito bear [finan.] bore, borne   also: bornAE | den Markt drücken    [Börse]i
ito bear against sth. bore, borne   also: bornAE | gegen etw.Akk. drücken drückte, gedrückt |i
ito bear away [naut.] bore, borne   also: bornAE | abfallen fiel ab, abgefallen |i
ito bear away bore, borne   also: bornAE | wegtragen trug weg, weggetragen |i
ito bear away bore, borne   also: bornAE | vom Kurs abkommeni
ito bear on sth. bore, borne   also: bornAE | auf etw.Dat. beruhen beruhte, beruht |i
ito bear on [tech.] bore, borne   also: bornAE | aufliegen lag auf, aufgelegen |i
ito bear on sth. bore, borne   also: bornAE | sich auf etw.Akk. auswirkeni
ito bear on sth. bore, borne   also: bornAE | sich auf etw.Akk. beziehen bezog, bezogen |i
ito bear so. out bore, borne   also: bornAE | ausstehen stand aus, ausgestanden |i
ito bear sth.   out   especially  (Brit.) bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. bekräftigen bekräftigte, bekräftigt |i
ito bear sth.   out   especially  (Brit.) bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. bestätigen bestätigte, bestätigt |i
ito bear sth.   out   especially  (Brit.) bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. erhärten erhärtete, erhärtet |i
ito bear out bore, borne   also: bornAE | überhängeni
ito bear sth.   out   especially  (Brit.) bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. unterstützen unterstützte, unterstützt |i
ito bear out bore, borne   also: bornAE | vorspringen sprang vor, vorgesprungen |i
ito bear so. out in sth. bore, borne   also: bornAE | jmdn. in etw.Dat. bestätigen bestätigte, bestätigt |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | aufrechterhalten erhielt aufrecht, aufrechterhalten |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | ausdauern dauerte aus, ausgedauert |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | aushalten hielt aus, ausgehalten |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | durchhalten hielt durch, durchgehalten |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | halten hielt, gehalten |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | standhalten hielt stand, standgehalten |i
mehr >>
   Wendungen und Ausdrücke
 Bear and forbear. Leide und meide. 
   Zusammengesetzte Einträge
 Andean bear [zool.]ider Andenbär   selten   wiss.: Tremarctos ornatus 
 Andean bear [zool.]ider Brillenbär   wiss.: Tremarctos ornatusi
ibear baiting die Bärenhetzei
 bear covering [finan.] Deckungskauf des Baisse-Spekulanteni
 bear coverings [finan.]  pl. Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten  Pl.i
 bear cub [zool.] das Bärenjunge (ein Bärenjunges) 
 bear's den die Bärenhöhlei
 bear's ear das Bärenohri
 bear's foot der Bärenfußi
 bear's gall die Bärengallei
 bear garden [fig.] das Tollhaus [fig.]i
 bear's garlic [bot.] der Bärlauch   auch: Bärenlauch   wiss.: Allium ursinumi
 bear ham der Bärenschinkeni
 bear hug ungestüme Umarmungi
 bear hunting die Bärenhatzi
 bear hunting die Bärenjagdi
 bear market [finan.] der Bärenmarkt   - Markt mit stetig fallenden Kursen    [Börse]i
 bear market [finan.] die Baisse    [Börse]i
 bear market [finan.] der Baissemarkt    [Börse]i
 bear market [finan.] die Börsenbaisse    [Börse] 
 bear position [finan.] die Baisse-Position    [Börse]i
 bear raid [finan.] der Leerverkauf    [Börse]i
 bear sale [finan.] der Leerverkaufi
 bear sale [finan.] das Dekuvert   auch: Decouvert, Découverti
 bear spread [finan.] der Baisse-Spread    [Börse]i
 bear trainer der Bärenführeri
 black bear [zool.] der Schwarzbär   wiss.: Ursus americanusi
 brown bear [zool.] der Braunbär   wiss.: Ursus arctosi
 bull and bear [finan.] Bulle und Bär    [Börse]i
 cave bear [zool.] der Höhlenbäri
 dancing bear der Tanzbäri
 grizzly bear [zool.] der Graubär   wiss.: Ursus horribilis, Ursus arctos horribilisi
 grizzly bear [zool.] der Grizzlybär   auch: Grislibär   wiss.: Ursus horribilis, Ursus arctos horribilisi
 gummi bear das Gummibärcheni
 gummy bear das Gummibärchen  - Pl. die Gummibärcheni
mehr >>
Beispiele   
 cannot bear kann es nicht ertragen 
 should bear the address sollen die Anschrift enthalten 
 should bear the address sollen die Anschrift tragen 
 I can't bear him. Ich kann ihn nicht ausstehen. 
 I can't bear him. Ich kann ihn nicht ertragen. 
 I can't bear him. Ich kann ihn nicht leiden. 
 I cannot bear him. Ich kann ihn nicht ausstehen. 
 I cannot bear him. Ich kann ihn nicht leiden. 
 must bear appropriate detail muss geeignete Einzelheiten enthalten 
 I can't bear his language. Ich kann seine Sprache nicht vertragen. 
 I can't bear this heat. Ich kann diese Hitze nicht ertragen. 
 I will not bear this. Ich werde das nicht ertragen. 
 They bear one another's burden. Sie tragen einander die Last. 
 You will have to bear the consequences. Sie müssen die Folgen tragen. 
 Bear in mind that you've got an appointment. Vergiss nicht, dass du einen Termin hast. 
 Bear in mind that you have an appointment. Vergiss nicht, dass du einen Termin hast. 

Informationen aus dem Umfeld der Suche
   Orthographisch ähnliche Wörter - Englisch
   Orthographisch ähnliche Wörter - Deutsch
   Grundformen für flektierte Formen - Englisch
  • (keine)

   Grundformen für flektierte Formen - Deutsch
  • (keine)

   Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Generated by dictQuery on leonue4. CPU µs (usr/sys): 7242
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9