| ENGLISCH | | DEUTSCH | |
| der ausgewählten Wörter im Trainer | | 100 Treffer |
| Unmittelbare Treffer |
 | wear | | das Tragen | |
 | wearing | | das Tragen | |
| Verben und Verbzusammensetzungen |
 | to absorb | | tragen | trug, getragen | | |
 | to bear sth. | bore, borne also: bornAE | | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to bear up | bore, borne also: bornAE | | | tragen | trug, getragen | | |
 | to carry sth. | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to comprise | | tragen | trug, getragen | | |
 | to convey sth. | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to crop | | tragen | trug, getragen | | |
 | to gestate [med.] | gestated, gestated | | | tragen - im Mutterleib | trug, getragen | | |
 | to haul | | tragen | trug, getragen | | |
 | to hold | held, held | | | tragen | trug, getragen | | |
 | to incorporate | | tragen | trug, getragen | | |
 | to lift | | tragen | trug, getragen | | |
 | to pack (Amer.) | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to produce | | tragen | trug, getragen | | |
 | to support | | tragen | trug, getragen | | |
 | to sustain sth. | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to take sth. | took, taken | | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to tote | | tragen | trug, getragen | | |
 | to transport sth. | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to uphold sth. | upheld, upheld | | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
 | to yield sth. | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | |
| | to bear apples | | Äpfel tragen | |
| | to bear a date | | ein Datum tragen | |
 | to crop | | Ernte tragen | |
| | to bear the consequences | | die Folgen tragen | |
| | to bear fruit | | Frucht tragen | |
| | to yield fruit | | Frucht tragen | |
 | to fructify | | Früchte tragen | |
| | to yield fruit | | Früchte tragen | |
 | to allow for sth. | | für etw.Akk. Rechnung tragen | |
| | to bear a weight | | ein Gewicht tragen | |
| | to bear the brunt | | die Hauptlast tragen | |
| | to keep sth. in mind | | etw.Akk. im Gedächtnis tragen | |
| | to bear the consequences | | die Konsequenzen tragen | |
 | to defray sth. | | die Kosten für etw.Akk. tragen | |
| | to bear the cost | | die Kosten tragen | |
| | to bear costs | | Kosten tragen | |
| | to bear the costs | | die Kosten tragen | |
| | to bear the expenses | | die Kosten tragen | |
| | to pay the cost | | die Kosten tragen | |
| | to pay the costs | | die Kosten tragen | |
| | to bear the brunt of the work | | die Last tragen | |
| | to bear the brunt of work | | die Last tragen | |
| | to bear load | | Last tragen | |
| | to carry load | | Last tragen | |
| | to bear a mark | | eine Markierung tragen | |
| | to bear a name | | einen Namen tragen | |
 | to accommodate sth. | | etw.Dat. Rechnung tragen | |
 | to allow for sth. | | etw.Dat. Rechnung tragen | |
| | to make allowance for sth. | | etw.Dat. Rechnung tragen | |
| | to bear a risk | | ein Risiko tragen | |
 | to be at fault | | die Schuld tragen | |
| | to bear the blame | | die Schuld tragen | |
| | to carry the can | | die Schuld tragen | |
| | to wear sables archaic | | Schwarz tragen | |
| | to bear a sword [mil.] | | ein Schwert tragen | |
 | to be thinking about | | sichAkk. mit der Absicht tragen | |
| | to pay for itself | | sich selbst tragen | |
 | to have sth. ⇔ on | | etw.Akk. tragen - Kleidung | |
 | to wear sth. | wore, worn | | | etw.Akk. tragen - Kleidung etc. | |
 | to be called upon | | tragen müssen | |
 | to be in uniform | | eine Uniform tragen | |
| | to bear so.'s signature | | jmds. Unterschrift tragen | |
 | to be in charge | | die Verantwortung tragen | |
| | to bear responsibility | | Verantwortung tragen | |
| | to rule the roost | | die Verantwortung tragen | |
| | to bear a loss | | einen Verlust tragen | |
| | to bear losses | | Verluste tragen | |
| | to bear arms | | Waffen tragen | |
| | to carry interest | | Zins tragen | |
 | to yield | | Zinsen tragen | |
| | to bear interest | | Zinsen tragen | |
| | to yield interest | | Zinsen tragen | |
| | to bear compound interest [bank.] | | Zinseszins tragen | |
| | to bring to bear | | zum Tragen bringen | |
 | to wear sth. | wore, worn | | | etw.Akk. zur Schau tragen | |
| | to display for sale | | zur Schau tragen | |
| | to pay any charges for unloading | | alle Ausladekosten tragen | |
| | to bear all risks | | alle Gefahren tragen | |
| | to meet concerns | | Bedenken Rechnung tragen | |
| | to convey a certain meaning | | eine bestimmte Bedeutung tragen | |
| | to stay abreast of changes | | der Entwicklung Rechnung tragen | |
| | to carry coals to Newcastle | | Eulen nach Athen tragen | |
| | to go commando [sl.] | | keine Unterwäsche tragen | |
| | to carry heavy stocks | | schwere Lasten tragen | |
| | to bear one's cross | | sein Kreuz tragen | |
| | to bear one's burden | | seine Last tragen | |
| | to carry one's burden | | seine Last tragen | |
| | to bear traces of | | Spuren tragen von | |
| mehr >> |
| Wendungen und Ausdrücke |
| | no longer have any effect | | nicht mehr zum Tragen kommen | |
| Zusammengesetzte Einträge |
| | bearing of the Cross [rel.] | | Tragen des Kreuzes | |
| | bearing of the risk | | Tragen des Risikos | |
| | bearing of a title | | Tragen eines Titels | |
| Beispiele |
| | must be dated | | muss ein Datum tragen | |
| | should bear the address | | sollen die Anschrift tragen | |
| | capable of bearing arms | | fähig Waffen zu tragen | |
| | You will have to bear the consequences. | | Sie müssen die Folgen tragen. | |
| | They bear one another's burden. | | Sie tragen einander die Last. | |