Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
English version Ankündigungen 587.145 Einträge  345.552 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
filter ENGLISCH     DEUTSCH filter
der ausgewählten Wörter im Trainer    100 Treffer
   Unmittelbare Treffer
iwear das Trageni
iwearing das Trageni
   Verben und Verbzusammensetzungen
ito absorb tragen trug, getragen |i
ito bear sth. bore, borne   also: bornAE | etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito bear up bore, borne   also: bornAE | tragen trug, getragen |i
ito carry sth. etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito comprise tragen trug, getragen |i
ito convey sth. etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito crop tragen trug, getragen |i
ito gestate [med.] gestated, gestated | tragen   - im Mutterleib trug, getragen |i
ito haul tragen trug, getragen |i
ito hold held, held | tragen trug, getragen |i
ito incorporate tragen trug, getragen |i
ito lift tragen trug, getragen |i
ito pack (Amer.) etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito produce tragen trug, getragen |i
ito support tragen trug, getragen |i
ito sustain sth. etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito take sth. took, taken | etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito tote tragen trug, getragen |i
ito transport sth. etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito uphold sth. upheld, upheld | etw.Akk. tragen trug, getragen |i
ito yield sth. etw.Akk. tragen trug, getragen |i
 to bear apples Äpfel trageni
 to bear a date ein Datum trageni
ito crop Ernte trageni
 to bear the consequences die Folgen trageni
 to bear fruit Frucht trageni
 to yield fruit Frucht trageni
ito fructify Früchte trageni
 to yield fruit Früchte trageni
ito allow for sth. für etw.Akk. Rechnung trageni
 to bear a weight ein Gewicht trageni
 to bear the brunt die Hauptlast trageni
 to keep sth. in mind etw.Akk. im Gedächtnis trageni
 to bear the consequences die Konsequenzen trageni
ito defray sth. die Kosten für etw.Akk. trageni
 to bear the cost die Kosten trageni
 to bear costs Kosten trageni
 to bear the costs die Kosten trageni
 to bear the expenses die Kosten trageni
 to pay the cost die Kosten trageni
 to pay the costs die Kosten trageni
 to bear the brunt of the work die Last trageni
 to bear the brunt of work die Last trageni
 to bear load Last trageni
 to carry load Last trageni
 to bear a mark eine Markierung trageni
 to bear a name einen Namen trageni
ito accommodate sth. etw.Dat. Rechnung trageni
ito allow for sth. etw.Dat. Rechnung trageni
 to make allowance for sth. etw.Dat. Rechnung trageni
 to bear a risk ein Risiko trageni
ito be at fault die Schuld trageni
 to bear the blame die Schuld trageni
 to carry the can die Schuld trageni
 to wear sables   archaic Schwarz trageni
 to bear a sword [mil.] ein Schwert trageni
ito be thinking about sichAkk. mit der Absicht trageni
 to pay for itself sich selbst trageni
ito have sth.   on etw.Akk. tragen   - Kleidungi
ito wear sth. wore, worn | etw.Akk. tragen   - Kleidung etc.i
ito be called upon tragen müsseni
ito be in uniform eine Uniform trageni
 to bear so.'s signature jmds. Unterschrift trageni
ito be in charge die Verantwortung trageni
 to bear responsibility Verantwortung trageni
 to rule the roost die Verantwortung trageni
 to bear a loss einen Verlust trageni
 to bear losses Verluste trageni
 to bear arms Waffen trageni
 to carry interest Zins trageni
ito yield Zinsen trageni
 to bear interest Zinsen trageni
 to yield interest Zinsen trageni
 to bear compound interest [bank.] Zinseszins trageni
 to bring to bear zum Tragen bringeni
ito wear sth. wore, worn | etw.Akk. zur Schau trageni
 to display for sale zur Schau trageni
 to pay any charges for unloading alle Ausladekosten trageni
 to bear all risks alle Gefahren trageni
 to meet concerns Bedenken Rechnung trageni
 to convey a certain meaning eine bestimmte Bedeutung trageni
 to stay abreast of changes der Entwicklung Rechnung trageni
 to carry coals to Newcastle Eulen nach Athen trageni
 to go commando [sl.] keine Unterwäsche trageni
 to carry heavy stocks schwere Lasten trageni
 to bear one's cross sein Kreuz trageni
 to bear one's burden seine Last trageni
 to carry one's burden seine Last trageni
 to bear traces of Spuren tragen voni
mehr >>
   Wendungen und Ausdrücke
 no longer have any effect nicht mehr zum Tragen kommeni
   Zusammengesetzte Einträge
 bearing of the Cross [rel.] Tragen des Kreuzesi
 bearing of the risk Tragen des Risikosi
 bearing of a title Tragen eines Titelsi
Beispiele   
 must be dated muss ein Datum tragen 
 should bear the address sollen die Anschrift tragen 
 capable of bearing arms fähig Waffen zu tragen 
 You will have to bear the consequences. Sie müssen die Folgen tragen. 
 They bear one another's burden. Sie tragen einander die Last. 

Informationen aus dem Umfeld der Suche
   Orthographisch ähnliche Wörter - Englisch
   Orthographisch ähnliche Wörter - Deutsch
   Grundformen für flektierte Formen - Englisch
  • (keine)

   Grundformen für flektierte Formen - Deutsch
*) ein Service von canoo.net
   Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Generated by dictQuery on leomuc2. CPU µs (usr/sys): 8718
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9