| ENGLISCH | | DEUTSCH | |
| | | 17 Treffer |
 | all this | | alledem Pron. | 0_1_0_0_0_9d5_1c91_0_0_e48_9d50_80009d50_8000_80_9d500_0_9d50_0_0_0_80_80009d5_80009d500e_80009d500_9d500_80_9d500e4 |
 | on this | | hierzu Adv. | 0_1_0_0_0_a6f8_15e68_0_0_af34_a6f80_800a6f80_800a_80_a6f80a_0_26f80_0_0_0_80_800a6f8_800a6f80af_800a6f80a_a6f80a_80_6f80af3 |
 | to this | | dazu Adv. | 0_1_0_0_0_f92f_9d4e_0_0_4ea7_f92f0_800f92f0_800f_80_f92f04_0_792f0_0_0_0_80_800f92f_800f92f04e_800f92f04_f92f04_80_92f04ea |
 | this pron. | | dies | 0_1_0_0_0_f92f_a699_0_0_534c_f92f0_800f92f0_800f_80_f92f05_0_792f0_0_0_0_80_800f92f_800f92f053_800f92f05_f92f05_80_92f0534 |
 | to this | | hierzu Adv. - zu dieser Sache | 0_1_0_0_0_f92f_15e68_0_0_af34_f92f0_800f92f0_800f_80_f92f0a_0_792f0_0_0_0_80_800f92f_800f92f0af_800f92f0a_f92f0a_80_92f0af3 |
 | this adj. | | dieser | diese | dieses | 0_1_0_0_0_f92f_3c994_0_0_1e4ca_f92f1_800f92f1_800f_80_f92f1e_0_792f1_0_0_0_80_800f92f_800f92f1e4_800f92f1e_f92f1e_80_92f1e4c |
| | after this | | danach | 0_1_0_0_0_13467_99d3_0_0_4ce9_134670_80134670_8013_80_1346704_0_34670_0_0_0_80_8013467_801346704c_801346704_346704_80_46704ce |
| | after this | | hiernach | 0_1_0_0_0_13467_15e61_0_0_af30_134670_80134670_8013_80_134670a_0_34670_0_0_0_80_8013467_80134670af_80134670a_34670a_80_4670af3 |
| | against this | | hiergegen | 0_1_0_0_0_13499_15e5d_0_0_af2e_134990_80134990_8013_80_134990a_0_34990_0_0_0_80_8013499_80134990af_80134990a_34990a_80_4990af2 |
| | at this | | hierbei | 0_1_0_0_0_15c26_15e5a_0_0_af2d_15c260_8015c260_8015_80_15c260a_0_5c260_0_0_0_80_8015c26_8015c260af_8015c260a_5c260a_80_c260af2 |
| | for this | | hierzu | 0_1_0_0_0_29304_15e68_0_0_af34_93040_80293040_8029_80_293040a_0_13040_0_0_0_80_8029304_80293040af_80293040a_93040a_80_3040af3 |
| | this and that | | dies und jenes | 0_1_0_0_0_4ca19_3c96f_0_0_1e4b7_ca191_804ca191_804c_80_ca191e_0_4a191_0_0_0_80_804ca19_804ca191e4_804ca191e_ca191e_80_a191e4b |
| | This is on me. | | Das geht auf meine Rechnung. | 0_1_0_0_0_4ca1a_4079a_0_0_203cd_ca1a2_804ca1a2_804c_80_ca1a20_0_4a1a2_0_0_0_80_804ca1a_804ca1a203_804ca1a20_ca1a20_80_a1a203c |
| | this is yours | | das gehört dir | 0_1_0_0_0_4ca1b_40761_0_0_203b0_ca1b2_804ca1b2_804c_80_ca1b20_0_4a1b2_0_0_0_80_804ca1b_804ca1b203_804ca1b20_ca1b20_80_a1b203b |
| | This one! | | Dieses da! | 0_1_0_0_0_4ca1c_3c995_0_0_1e4ca_ca1c1_804ca1c1_804c_80_ca1c1e_0_4a1c1_0_0_0_80_804ca1c_804ca1c1e4_804ca1c1e_ca1c1e_80_a1c1e4c |
| | through this | | hierdurch Adv. | 0_1_0_0_0_4cd31_15e5b_0_0_af2d_cd310_804cd310_804c_80_cd310a_0_4d310_0_0_0_80_804cd31_804cd310af_804cd310a_cd310a_80_d310af2 |
| | What is behind all this? | | Was steckt dahinter? | 0_1_0_0_0_51635_4c43d_0_0_2621e_116352_80516352_8051_80_1163526_0_16352_0_0_0_80_8051635_8051635262_805163526_163526_80_6352621 |