Filter Schließen
Suchrichtung:   <>    
Verlinkung: N J  
English version Ankündigungen 587.145 Einträge  75.925 Anfragen
Klicken Sie hier!
Werbung
filter ENGLISCH     DEUTSCH filter
der ausgewählten Wörter im Trainer    34 Treffer
iafter this danachi0_1_0_0_0_74c_9fd7_0_0_4feb_74c0_800074c0_8000_80_74c04_0_74c0_0_0_0_80_800074c_800074c04f_800074c04_74c04_80_74c04fe
iafter this hiernachi0_1_0_0_0_74c_16abf_0_0_b55f_74c0_800074c0_8000_80_74c0b_0_74c0_0_0_0_80_800074c_800074c0b5_800074c0b_74c0b_80_74c0b55
iagainst this hiergegeni0_1_0_0_0_794_16abb_0_0_b55d_7940_80007940_8000_80_7940b_0_7940_0_0_0_80_8000794_80007940b5_80007940b_7940b_80_7940b55
iat this hierbeii0_1_0_0_0_1479_16ab8_0_0_b55c_14790_80014790_8001_80_14790b_0_14790_0_0_0_80_8001479_80014790b5_80014790b_14790b_80_4790b55
ifor this hierzui0_1_0_0_0_6817_16ac6_0_0_b563_68170_80068170_8006_80_68170b_0_68170_0_0_0_80_8006817_80068170b5_80068170b_68170b_80_8170b56
ithis  pron. diesi0_1_0_0_0_ff33_ad00_0_0_5680_ff330_800ff330_800f_80_ff3305_0_7f330_0_0_0_80_800ff33_800ff33056_800ff3305_ff3305_80_f330568
ithis  adj. dieser | diese | diesesi0_1_0_0_0_ff33_3e76f_0_0_1f3b7_ff331_800ff331_800f_80_ff331f_0_7f331_0_0_0_80_800ff33_800ff331f3_800ff331f_ff331f_80_f331f3b
 This one! Dieses da! 0_8_0_0_2_4dd5b_3e779_0_0_1f3bc_dd5b1_4044dd5b1_4044d_404_dd5b1f_0_5d5b1_0_4_4_404_4044dd5b_4044dd5b1f3_4044dd5b1f_dd5b1f_404_d
 This is the limit! Jetzt reicht's mir! 0_8_0_0_3_4dd44_454e1_0_0_22a70_dd442_4064dd442_4064d_406_dd4422_0_5d442_0_4_4_406_4064dd44_4064dd4422a_4064dd4422_dd4422_406_d
 You'll hear of this! Das werden Sie mir büßen! 0_8_0_0_4_53de5_50ff0_0_0_287f8_13de52_40853de52_40853_408_13de528_0_3de52_0_4_4_408_40853de5_40853de5287_40853de528_3de528_408
 Let's put it this way ... Sagen wir mal so ... 0_8_0_0_5_33834_4b592_0_0_25ac9_138342_40a338342_40a33_40a_3383425_0_38342_0_4_4_40a_40a33834_40a3383425a_40a3383425_383425_40a
 Let this be a lesson to you! [fig.] Lass dir das eine Lehre sein!i0_8_0_0_5_33841_46960_0_0_234b0_138412_40a338412_40a33_40a_3384123_0_38412_0_4_4_40a_40a33841_40a33841234_40a3384123_384123_40a
 This is pissing me off! [coll.] Das kotzt mich an! [ugs.] 0_8_0_0_5_4dd4a_46245_0_0_23122_dd4a2_40a4dd4a2_40a4d_40a_dd4a23_0_5d4a2_0_4_4_40a_40a4dd4a_40a4dd4a231_40a4dd4a23_dd4a23_40a_d
 This is something I like! Das lässt sich hören! 0_8_0_0_5_4dd4d_46780_0_0_233c0_dd4d2_40a4dd4d2_40a4d_40a_dd4d23_0_5d4d2_0_4_4_40a_40a4dd4d_40a4dd4d233_40a4dd4d23_dd4d23_40a_d
ito this dazu  Adv.i0_10_0_0_1_ff33_a367_0_0_51b3_ff330_8020ff330_8020f_802_ff3305_0_7f330_0_0_8_802_8020ff33_8020ff33051_8020ff3305_ff3305_802_f33
ito this hierzu  Adv.   - zu dieser Sachei0_10_0_0_1_ff33_16ac6_0_0_b563_ff330_8020ff330_8020f_802_ff330b_0_7f330_0_0_8_802_8020ff33_8020ff330b5_8020ff330b_ff330b_802_f3
 all this alledemi0_10_0_0_2_14451_1d90_0_0_ec8_144510_804144510_80414_804_1445100_0_44510_0_0_8_804_80414451_8041445100e_8041445100_445100_804_4
 on this hierzui0_10_0_0_2_3a808_16ac6_0_0_b563_1a8080_8043a8080_8043a_804_3a8080b_0_28080_0_0_8_804_8043a808_8043a8080b5_8043a8080b_a8080b_804
 referring to this diesbezüglichi0_10_0_0_2_42543_ad01_0_0_5680_25430_804425430_80442_804_254305_0_25430_0_0_8_804_80442543_80442543056_8044254305_254305_804_54
 this afternoon heute Nachmittagi0_10_0_0_2_4dd22_439cc_0_0_21ce6_dd222_8044dd222_8044d_804_dd2221_0_5d222_0_0_8_804_8044dd22_8044dd2221c_8044dd2221_dd2221_804_
 this day heutei0_10_0_0_2_4dd33_16a5f_0_0_b52f_dd330_8044dd330_8044d_804_dd330b_0_5d330_0_0_8_804_8044dd33_8044dd330b5_8044dd330b_dd330b_804_d
 this term diese Klausel 0_80_0_0_2_4dd69_3e743_0_0_1f3a1_dd691_40044dd691_40044d_4004_dd691f_0_5d691_4_0_40_4004_40044dd69_40044dd691f3_40044dd691f_dd6
 according to this term entsprechend dieser Klausel 0_80_0_0_3_1288f_3fce2_0_0_1fe71_1288f1_40061288f1_400612_4006_1288f1f_0_288f1_4_0_40_4006_40061288f_40061288f1fe_40061288f1f_2
 arrived this morning kam heute Morgen an 0_80_0_0_3_15c84_45686_0_0_22b43_15c842_400615c842_400615_4006_15c8422_0_5c842_4_0_40_4006_400615c84_400615c8422b_400615c8422_5
 at this price zu diesem Preis 0_80_0_0_3_165d1_51cd0_0_0_28e68_165d12_4006165d12_400616_4006_165d128_0_65d12_4_0_40_4006_4006165d1_4006165d128e_4006165d128_6
 by this mail mit gleicher Post 0_80_0_0_3_1abc0_47c3a_0_0_23e1d_1abc02_40061abc02_40061a_4006_1abc023_0_2bc02_4_0_40_4006_40061abc0_40061abc023e_40061abc023_a
 Keep this private! Behalte das für dich! 0_80_0_0_3_32481_3ccde_0_0_1e66f_124811_4006324811_400632_4006_324811e_0_24811_4_0_40_4006_400632481_4006324811e6_4006324811e_2
 on this note in diesem Sinne 0_80_0_0_3_3a80b_446d3_0_0_22369_1a80b2_40063a80b2_40063a_4006_3a80b22_0_280b2_4_0_40_4006_40063a80b_40063a80b223_40063a80b22_a
 regarding this consignment diese Sendung betreffend 0_80_0_0_3_426ed_3e74c_0_0_1f3a6_26ed1_4006426ed1_400642_4006_26ed1f_0_26ed1_4_0_40_4006_4006426ed_4006426ed1f3_4006426ed1f_26e
 This concerns you. Das geht Sie an. 0_80_0_0_3_4dd2f_41edd_0_0_20f6e_dd2f2_40064dd2f2_40064d_4006_dd2f20_0_5d2f2_4_0_40_4006_40064dd2f_40064dd2f20f_40064dd2f20_dd2
 this is due to ... das liegt daran, dass ... 0_80_0_0_3_4dd3f_46df4_0_0_236fa_dd3f2_40064dd3f2_40064d_4006_dd3f23_0_5d3f2_4_0_40_4006_40064dd3f_40064dd3f236_40064dd3f23_dd3
 this is yours das gehört dir 0_80_0_0_3_4dd50_41ebf_0_0_20f5f_dd502_40064dd502_40064d_4006_dd5020_0_5d502_4_0_40_4006_40064dd50_40064dd5020f_40064dd5020_dd5
 this means that das bedeutet 0_80_0_0_3_4dd54_62e0_0_0_3170_dd540_40064dd540_40064d_4006_dd5403_0_5d540_4_0_40_4006_40064dd54_40064dd54031_40064dd5403_dd540
 This means you. Sie sind gemeint. 0_80_0_0_3_4dd55_4cbd6_0_0_265eb_dd552_40064dd552_40064d_4006_dd5526_0_5d552_4_0_40_4006_40064dd55_40064dd55265_40064dd5526_dd5

Generated by dictQuery on leonue1. CPU µs (usr/sys): 4927
Nutzungsbedingungen/Datenschutz | Impressum
Copyright © LEO DictionaryTeam 2006-9