Filter
Ein
Online-Service
der LEO GmbH
Deutsch-Englisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Französisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Spanisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Italienisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Deutsch-Chinesisch
Wörterbuch
|
Forum
|
Trainer
Suchrichtung:
<>
Verlinkung
:
N
J
English version
Ankündigungen
586.924
Einträge
7.802.943
Anfragen
Werbung
Werbung
Textlink-Werbung:
-
Nachhaltig Sprachreisen mit MondiLingua
-
GratisEbook: Englisch ohne Vokabelpauken
-
Au Pair in den USA - kostenlose Broschüre
-
Sprachreisen & Auslandspraktikum
-
Sprachaufenthalte in Malta
-
Nachhilfe - Die Schülerhilfe
-
Sprachreisen & Sprachkurse mit iSt
-
Linguland Sprachreisen und Sprachschulen
-
Sprachcaffe - Sprachreisen & Sprachkurse
-
anders englisch lernen
-
Leiterplatten - Discount
Suchtipps
|
Abkürzungen
|
Neuer Eintrag
|
Fehler melden
|
FAQ
|
Nützliche Links
|
Kontakt
Toolbars
|
Lion
|
PDA
|
Statistik
|
Über uns
|
Mitwirkung
|
Werbung
ENGLISCH
DEUTSCH
der ausgewählten Wörter im Trainer
34 Treffer
core [abbr.:
I
.D.] [tech.]
der Hülsen-Innendurchmesser
0_1_0_0_0_36f4_43075_0_0_2183a_36f42_80036f42_8003_80_36f421_0_36f42_0_0_0_80_80036f4_80036f4218_80036f421_36f421_80_6f42183
I
pron.
ich
0_1_0_0_0_7663_16e15_0_0_b70a_76630_80076630_8007_80_76630b_0_76630_0_0_0_80_8007663_80076630b7_80076630b_76630b_80_6630b70
I
-beam [constr.]
der Doppel-T-Träger
[Stahlbau]
0_1_0_0_0_7666_3cc79_0_0_1e63c_76661_80076661_8007_80_76661e_0_76661_0_0_0_80_8007666_80076661e6_80076661e_76661e_80_6661e63
I
-beam [tech.]
der
I
-Träger
0_1_0_0_0_7666_431f6_0_0_218fb_76662_80076662_8007_80_766621_0_76662_0_0_0_80_8007666_8007666218_800766621_766621_80_666218f
I
-display [tech.]
die
I
-Darstellung
0_1_0_0_0_7667_431eb_0_0_218f5_76672_80076672_8007_80_766721_0_76672_0_0_0_80_8007667_8007667218_800766721_766721_80_667218f
I
-section [tech.]
das
I
-Profil
0_1_0_0_0_7668_431f1_0_0_218f8_76682_80076682_8007_80_766821_0_76682_0_0_0_80_8007668_8007668218_800766821_766821_80_668218f
i
-t-crack [tech.]
der
I
-T-Riss
0_1_0_0_0_7669_431f5_0_0_218fa_76692_80076692_8007_80_766921_0_76692_0_0_0_80_8007669_8007669218_800766921_766921_80_669218f
I
-wire [tech.]
der
I
-Draht
0_1_0_0_0_766a_431ec_0_0_218f6_766a2_800766a2_8007_80_766a21_0_766a2_0_0_0_80_800766a_800766a218_800766a21_766a21_80_66a218f
Yuck! [
sl.
]
I
! [
sl.
]
0_8_0_0_1_16e0f_118d0_0_0_8c68_16e0f0_40216e0f0_40216_402_16e0f08_0_6e0f0_0_4_4_402_40216e0f_40216e0f08c_40216e0f08_6e0f08_402_
Yuk! [
sl.
]
I
! [
sl.
]
0_8_0_0_1_16e0f_118d3_0_0_8c69_16e0f0_40216e0f0_40216_402_16e0f08_0_6e0f0_0_4_4_402_40216e0f_40216e0f08c_40216e0f08_6e0f08_402_
I
've had it!
Ich habe genug!
0_8_0_0_1_2e510_42120_0_0_21090_e5102_4022e5102_4022e_402_2e51021_0_65102_0_4_4_402_4022e510_4022e510210_4022e51021_e51021_402_
I
've had it!
Mir reicht's!
0_8_0_0_1_2e510_49c0a_0_0_24e05_e5102_4022e5102_4022e_402_2e51024_0_65102_0_4_4_402_4022e510_4022e51024e_4022e51024_e51024_402_
I
'll bet you!
Da geh ich jede Wette ein!
0_8_0_0_2_2e4b3_406c2_0_0_20361_e4b32_4042e4b32_4042e_404_2e4b320_0_64b32_0_4_4_404_4042e4b3_4042e4b3203_4042e4b320_e4b320_404_
I
'll be damned! [
coll.
]
Ich fass' es nicht!
0_8_0_0_2_2e4b7_3f018_0_0_1f80c_e4b71_4042e4b71_4042e_404_2e4b71f_0_64b71_0_4_4_404_4042e4b7_4042e4b71f8_4042e4b71f_e4b71f_404_
I
'll be jiggered. -
exclamation of surprise
Donnerwetter!
0_8_0_0_2_2e4c0_ab6f_0_0_55b7_e4c00_4042e4c00_4042e_404_2e4c005_0_64c00_0_4_4_404_4042e4c0_4042e4c0055_4042e4c005_e4c005_404_4c
I
'll be jiggered. -
exclamation of surprise
Potztausend!
0_8_0_0_2_2e4c0_23a37_0_0_11d1b_e4c01_4042e4c01_4042e_404_2e4c011_0_64c01_0_4_4_404_4042e4c0_4042e4c011d_4042e4c011_e4c011_404_
correct to a dot
bis aufs
i
-Tüpfelchen genau
0_10_0_0_2_39b30_1f2bd_0_0_f95e_19b300_80439b300_80439_804_39b300f_0_1b300_0_0_8_804_80439b30_80439b300f9_80439b300f_9b300f_804
i
-t-crack [tech.]
inter- und transkristalliner Riss
0_40_0_0_1_7669_4374e_0_0_21ba7_76692_2002076692_200207_2002_766921_0_76692_2_0_20_2002_200207669_20020766921b_20020766921_7669
culpa in contrahendo [abbr.: c.
i
.c] [law]
Culpa in Contrahendo
0_40_0_0_2_20100_3c430_0_0_1e218_1001_2004201001_200420_2004_201001e_0_1001_2_0_20_2004_200420100_2004201001e2_2004201001e_1001
culpa in contrahendo [abbr.: c.
i
.c] [law]
Verschulden bei Vertragshandlungen
0_40_0_0_2_20100_4f106_0_0_27883_1002_2004201002_200420_2004_2010027_0_1002_2_0_20_2004_200420100_200420100278_20042010027_1002
culpa in contrahendo [abbr.: c.
i
.c] [law]
Verschulden bei Vertragsschluss
0_40_0_0_2_20100_4f107_0_0_27883_1002_2004201002_200420_2004_2010027_0_1002_2_0_20_2004_200420100_200420100278_20042010027_1002
I
/O channel [tech.]
der Ein- und Ausgabekanal
0_40_0_0_2_2e527_3d652_0_0_1eb29_e5271_20042e5271_20042e_2004_2e5271e_0_65271_2_0_20_2004_20042e527_20042e5271eb_20042e5271e_e5
id est [abbr.:
i
.e.]
das heißt [Abk.: d. h.]
0_40_0_0_2_2e59c_158a7_0_0_ac53_e59c0_20042e59c0_20042e_2004_2e59c0a_0_659c0_2_0_20_2004_20042e59c_20042e59c0ac_20042e59c0a_e59
inner diameter [abbr.:
i
.d.] [tech.]
der Innendurchmesser
0_40_0_0_2_2f7fc_17531_0_0_ba98_f7fc0_20042f7fc0_20042f_2004_2f7fc0b_0_77fc0_2_0_20_2004_20042f7fc_20042f7fc0ba_20042f7fc0b_f7f
input-output port [abbr.:
I
/O-Port] [tech.]
der Ein-Ausgabe-Baustein
0_40_0_0_2_2f91c_3d665_0_0_1eb32_f91c1_20042f91c1_20042f_2004_2f91c1e_0_791c1_2_0_20_2004_20042f91c_20042f91c1eb_20042f91c1e_f9
I
'm
ich bin
0_80_0_0_1_7664_3b75c_0_0_1dbae_76641_4002076641_400207_4002_76641d_0_76641_4_0_40_4002_400207664_4002076641db_4002076641d_7664
I
'm fine.
adj.
Mir geht es gut.
0_80_0_0_1_7665_40788_0_0_203c4_76652_4002076652_400207_4002_766520_0_76652_4_0_40_4002_400207665_400207665203_40020766520_7665
I
'm for it.
Ich bin dafür.
0_80_0_0_1_2e4cd_3b75c_0_0_1dbae_e4cd1_40022e4cd1_40022e_4002_2e4cd1d_0_64cd1_4_0_40_4002_40022e4cd_40022e4cd1db_40022e4cd1d_e4
I
'm for it. [
sl.
]
Ich bin erledigt.
0_80_0_0_1_2e4cd_3b769_0_0_1dbb4_e4cd1_40022e4cd1_40022e_4002_2e4cd1d_0_64cd1_4_0_40_4002_40022e4cd_40022e4cd1db_40022e4cd1d_e4
I
'm off. [
coll.
]
Ich gehe jetzt.
0_80_0_0_1_2e4cd_406f0_0_0_20378_e4cd2_40022e4cd2_40022e_4002_2e4cd20_0_64cd2_4_0_40_4002_40022e4cd_40022e4cd203_40022e4cd20_e4
I
'll give you what for!
Sie sollten mich kennen!
0_80_0_0_2_2e4bc_4bb4a_0_0_25da5_e4bc2_40042e4bc2_40042e_4004_2e4bc25_0_64bc2_4_0_40_4004_40042e4bc_40042e4bc25d_40042e4bc25_e4
I
'll give him what for!
Ich werde ihm schon helfen!
0_80_0_0_2_2e4bc_50566_0_0_282b3_e4bc2_40042e4bc2_40042e_4004_2e4bc28_0_64bc2_4_0_40_4004_40042e4bc_40042e4bc282_40042e4bc28_e4
I
'll give you what for!
Ich werde dir helfen!
0_80_0_0_2_2e4bc_50566_1_0_282b3_e4bc2_40042e4bc2_40042e_4004_2e4bc28_0_64bc2_4_0_40_4004_40042e4bc_40042e4bc282_40042e4bc28_e4
I
'll have you know
damit du's weißt
0_80_0_0_2_2e4c3_3cfc1_0_0_1e7e0_e4c31_40042e4c31_40042e_4004_2e4c31e_0_64c31_4_0_40_4004_40042e4c3_40042e4c31e7_40042e4c31e_e4
Werbung
LEO wird unterstützt durch:
ÜBERSETZUNGEN
Alle Sprachen [DIN]
Generated by
dictQuery
on leonue4. CPU µs (usr/sys): 4845
Nutzungsbedingungen/Datenschutz
|
Impressum
Copyright © LEO Dictionary
Team
2006-9