Loading ...
ende
 
 
Powered by Linguatec
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Anmeldung
  
 

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Trainers sind kostenlos

Anmeldung
  
 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
Werbung

Deutsch-Englisch Übersetzung für: frighten

iSie haben nur nach Übersetzungen von Englisch nach Deutsch gesucht.
Stattdessen in beiden Richtungen suchen?  

Verben

      to frighten so.     jmdm. Angst einjagen jagte ein, eingejagt |
      to frighten so.     jmdm. einen Schreck einjagen jagte ein, eingejagt |
      to frighten so. ⇔  off     jmdn. abschrecken schreckte ab, abgeschreckt |
      to frighten so.     jmdn. ängstigen ängstigte, geängstigt |
      to frighten so.     jmdn. Bange machen machte, gemacht |
      to frighten so.     jmdn. einschüchtern schüchterte ein, eingeschüchtert |
      to frighten so.     jmdn. erschrecken erschreckte, erschreckt |
      to frighten so.     jmdn. verängstigen verängstigte, verängstigt |
      to frighten so. ⇔  off     jmdn. verschrecken verschreckte, verschreckt |
      to frighten the life out of so. [coll.]     jmdn. zu Tode erschrecken [ugs.] erschreckte, erschreckt |
      to frighten so. out of their senses [coll.]     jmdn. zu Tode erschrecken [ugs.] erschreckte, erschreckt |

Weitere Aktionen

Orthographisch ähnliche Wörter

brighten

Aus dem Umfeld der Suche

alarm, scare

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

frighten away Letzter Beitrag: 14 Jan 11, 14:43
Hello, which is correct? to frighten evil spirits away or to frighten away evil spirits ... 3 Antworten
scare - aufscheuchen Letzter Beitrag: 02 Jun 08, 14:41
Quelle: Langenscheid 1 Antworten
She does not 'frighten the horses' Letzter Beitrag: 26 Sep 08, 22:25
...sagt Joanne Good auf BBC London 94.9 über die Rede von Sarah Brown, Frau von Gordon Brow... 5 Antworten
"to frighten so." "to scare so" Letzter Beitrag: 03 Mär 08, 21:19
Was ist der Unterschied zwischen diesen Wörtern!!! Vielen Dank 3 Antworten
jemanden (bewusst) erschrecken + jemanden packen Letzter Beitrag: 28 Jan 09, 12:45
Ein Mädchen steht auf einer Erhöhung, und der Junge schleicht sich von hinten an es heran, ... 10 Antworten
schreken und erschrecken? - to scare Letzter Beitrag: 17 Aug 07, 12:54
schreken = frighten erschreken = frighten There must be a subtle difference between schreke... 8 Antworten
Aufscheuchen - shoo up? Letzter Beitrag: 27 Jul 07, 22:12
...the two flies still buzzed through the air in their restless dance. They never seemed to... 5 Antworten
Angst machen Letzter Beitrag: 04 Dez 05, 14:04
Das macht mir Angst. wie heißt es korrekt auf Englisch? 2 Antworten
ängstigen, Angst machen Letzter Beitrag: 08 Mär 06, 07:12
Hallo, ich suche eine Übersetzung in folgendem Zusammenhang: "Ich möchte dir ja keine An... 2 Antworten
Die Pferde/Fohlen scheu machen (Redensart) Letzter Beitrag: 07 Sep 04, 18:19
http://www.redensarten-index.de/suche.php4?suchbegriff=die+Pferde+scheu+machen&bool=stufe&su 2 Antworten
Angst Letzter Beitrag: 03 Mär 08, 15:58
Ich bekomme von dir Angst. 5 Antworten
er bleibt im hintergrund, um sie nicht zu erschrecken Letzter Beitrag: 06 Jan 04, 00:57
he keeps in the background to not scare her? 2 Antworten
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
  
äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː