• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
1 - 50 von 8612 / 2...40 
Betrifft  VerfasserStartLetzte ÄnderungAntw.
Anglizismus des Tages I19.08.1720 Aug 17, 19:0812
Bedrohte Wörter III05.07.1720 Aug 17, 17:3122
Gelungene Wortspiele in den Medien - II26.01.1619 Aug 17, 11:47288
Verleser ... Nr. X29.04.1719 Aug 17, 09:5096
City break - any tips?29.03.1719 Aug 17, 00:3827
Nette Ortsnamen IV27.07.1718 Aug 17, 22:2721
Do you think that speaking English like a native… TomT.17.11.0918 Aug 17, 15:5138
Die blödeste Spam-Mail des Tages08.08.1718 Aug 17, 09:2735
Künstler aus Los Angeles18.08.1718 Aug 17, 09:254
Juwelen denglischer Sprachschöpfung VI02.09.1617 Aug 17, 23:06251
Ausschließlich englischsprachige Kellner in Deut… 13.08.1717 Aug 17, 18:15104
Storch verschluckt sich - bizarre headlines 2 19.07.1717 Aug 17, 08:3410
Scam: "Microsoft headquarters calling"18.06.1516 Aug 17, 22:26105
Brotschneidemaschine = typisch deutsch?18.07.1716 Aug 17, 00:25300
passenger Rita Smith (US)14.08.1714 Aug 17, 16:182
Astrology in "The Luminaries"19.11.1514 Aug 17, 10:0050
Baked Beans - Rezepte gesucht! Recipes Wanted!13.01.1713 Aug 17, 12:0163
Wandergesellen in Europa08.08.1713 Aug 17, 00:0092
Toby Twirl fans?10.08.1711 Aug 17, 08:404
Schmerzensgeld in USA08.08.1709 Aug 17, 15:5214
CERN und das Schwarze Loch29.07.1709 Aug 17, 11:0822
Kuriose Wörter III17.07.1409 Aug 17, 11:0441
Community03.03.1008 Aug 17, 20:0714
German citizenship05.07.1708 Aug 17, 13:4136
Die Donau und der ungarische Globus01.08.1707 Aug 17, 16:4526
William Shakespeare09.04.1406 Aug 17, 17:47186
Teppichboden auf dem Klo: gemütlich oder unhygie… 19.01.1204 Aug 17, 15:10133
A square on the bingo card30.07.1704 Aug 17, 07:3615
Kandiszucker01.08.1702 Aug 17, 18:1625
Academic research28.07.1701 Aug 17, 15:017
Brexit – running commentary, vol. 2. Kommentare,… 08.05.1731 Jul 17, 07:49188
Bettnang to Lindau31.07.1731 Jul 17, 00:554
Brexit früher als gedacht!30.07.1730 Jul 17, 21:184
Rente nach Brexit28.07.1729 Jul 17, 22:2914
Munich visit August 21 - Stammtisch?29.07.1729 Jul 17, 20:242
Winifred - pronunciation26.07.1728 Jul 17, 20:4226
Article on understanding varieties of spoken Eng… 27.07.1728 Jul 17, 19:4417
horror album covers21.08.0728 Jul 17, 17:5535
Lebt eine Nanny (in England) immer im Haus der F… 27.07.1728 Jul 17, 17:2911
NPR: In Germany, A Comedy Renaissance26.07.1728 Jul 17, 16:546
looking for translation/ Übersetzung gesucht 25.07.1727 Jul 17, 20:5514
“Heir” to replace “his” and “her”?06.12.1427 Jul 17, 14:4651
search warrant in US: ungewöhnlicher Sprachgebra… 26.07.1727 Jul 17, 14:3222
Übersetzungsauftrag aus den USA ohne MwSt - Wie … 26.07.1726 Jul 17, 19:132
Opera in Germany - still auf Deutsch?23.07.1726 Jul 17, 17:4121
Äpfel mit Birnen vergleichen21.07.1726 Jul 17, 13:1910
deutsche Staedtenamen, die auf -ngen enden23.07.1726 Jul 17, 09:0718
Nette Ortsnamen III09.05.1624 Jul 17, 11:00300
Gepäckaufbewahrung Wien (Hauptbahnhof)10.07.1723 Jul 17, 22:106
Why translators have the blues05.06.1723 Jul 17, 18:4371
1 - 50 von 8612 / 2...40
  Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.