Eingabehelfer öffnen?
 
leo-itde

BetrifftNachricht schreiben
Kommentar
Hallo Ihr Lieben, meine italienische Freundin hat mir eine SMS geschickt, dass Sie heute nicht kommen kann, sondern erst morgen kommt, ich möchte Ihr gerne antworten und weiß leider nicht wie, da ich noch eine Anfängerin bin. Würde mich sehr auf eure Hilfe freuen. Danke.
Ciao bella, mille grazie per i tuoi SMS.
Jetzt möchte ich sagen: Das ich mich freue sie morgen wieder zu sehen und ich kurz nach 14 Uhr da sein werde. Leider weiß ich auch nicht so recht wie man sich auf italienisch in einer Sms verabschiedet; was kann man da sagen?
Verfasser heaven55 (829100) 03 Nov 11, 13:35
Kommentar
Jetzt möchte ich sagen: Das ich mich freue sie morgen wieder zu sehen und ich kurz nach 14 Uhr da sein werde

Sono contenta (a wenn du weiblich bist, contento, wenn du männlich bist) di rivederti domani. Arriverò verso le 14. (werde gegen 14 Uhr da sein)
A presto (bis bald)
un abbraccio (Drücker)
Baci (Küsse)
Saluti (Grüße)
Ciao Ciao
Du hast die freie Wahl :)
#1Verfasser Grazie_007 (825046) 03 Nov 11, 13:46
Kommentar
Ich bin weiblich, also muss ich contenta benutzen. Vielen, vielen Dank für deine schnelle Antwort, du hast mir sehr geholfen. :)
#2Verfasser heaven55 (829100) 03 Nov 11, 13:55
Kommentar
".. kurz nach 14 Uhr da sein werde" = "ci sarò / sarò lì / arrivo un po' dopo le due"
#3Verfasser Marco P (307881) 03 Nov 11, 15:51
Kommentar
Entschuldige Marco P. habe folgende Frage: "arrivo un po'dopo le due". Ist hier umgangssprachlich das presente (arrivo) geläufiger? Ich hätte - allerdings sehr unwissend - auch das futuro eingesetzt.

#4Verfasser filuo2 (768913) 05 Nov 11, 19:16
Kommentar
Ich würde hier keine Regel stellen, aber umgangssprachlich tendiert man tatsächlich zum Präsens: "ci sono / sono lì / arrivo" sind gebräuchlich.

(Ausser vielleicht für "Ci sarò", das für sich ein geflügeltes Wort ist, aber dann ohne Zeitangabe:
"All'alba dietro al cimitero!"
"Ci sarò!"
)

Ich denke, es ging so: ich hatte mit ci sarò / sarò lì die Zukunft des Originals beibehalten wollen, aber beim arriverò angelangt war es mir am Ende doch zuviel des unnatürlichen Futurums und ich bin in das Präsens zurückgefallen.
#5Verfasser Marco P (307881) 05 Nov 11, 20:11
Kommentar
danke ! Marco P

wünsche einen schönen Abend!
#6Verfasser filuo2 (768913) 05 Nov 11, 21:57
  Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten