Eingabehelfer öffnen?
ä
Ä
ö
Ö
ü
Ü
ß
æ
Œ
œ
Ç
ç
À
à
â
É
é
è
ê
ë
Î
î
ï
ô
û
ù
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛ
ɪ
ɔ
ɶ
ø
ʏ
Diphthonge
au̯
ai̯
ɔʏ̯
Konsonantensystem
ç
ʤ
ŋ
ʃ
ʀ
ʁ
ʒ
Französisch
Monophthonge
ɛ
ø
œ
ɑ
ɔ
ə
ɛ
Nasale
ɑ̃
ɛ̃
õ
œ̃
Konsonantensystem
ŋ
ɳ
ʀ
ʃ
ʒ
ɥ
Diakritische Zeichen
ˈ
ː
Désactiver l'aide à la saisie
Anglais ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Français ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Espagnol ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Italien ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Chinois ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Russe ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Portugais ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Polonais ⇔ Allemand
Forum
Entraîneur
Page d'accueil
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Barres d'outils & applis
Android
iPhone / iPad
Windows Phone
Blackberry
Bada
Lion
Outils pour navigateurs
Aide & infos
FAQ - Frequently Asked Questions
Guides rapides
Nouvelle entrée
Signaler une erreur
Quoi de neuf ?
Livre d'or
Qui est LEO ?
Contributions et partenariats
Liens utiles
Mentions légales
Statistiques
Publicité sur LEO
Nous contacter
Seite auf Deutsch
Identification
Identifiant (Login)
Mot de passe
Se souvenir des identifiants pour l'identification automatique
Vous n'êtes pas enregistré(e) ?
Enregistrez-vous !
Mot de passe oublié
Guide rapide sur
votre espace personnel (mon LEO)
Publicité
Navigation
Tous les forums
Vue d'ensemble
Recherche dans tous les forums
Forums
Traduction française ?
Traduction allemande ?
Traduction correcte ?
Labo de langues
Pays et habitants
Nouvelle entrée
Entrée erronée ?
À propos de LEO
Bavardages
Aide
Introduction
Guide d'utilisation
Retour à la rubrique :
Labo de langues
Cette discussion compte 8contributions.
Sujet
Flagge heißen
Commentaire
hisser qc. - h aspiré [navig] etw.Akk. heißen niederländisch - hissen | hieß, geheißen |
Siehe Wörterbuch:
hisser
Heißen: hochdeutsche Form von „Hissen“
http://www.flaggenkunde.de/flaggenkunde/glossar.htm#h
Wo sagt man das?
Falls jemand noch hochdeutscher spricht als ich, und schon mal eine Flagge geheißt hat, bitte melden!
Auteur
papaja
(850304)
23 Feb 12, 17:36
Commentaire
http://www.flaggenkunde.de/flaggenkunde/glossar.htm#h
Hochdeutsch ist nicht automatisch Standarddeutsch. Hochdeutsch ist im engeren Sinne der Gegensatz zu Niederdeutsch.
Luther wuchs im niederdeutschen Spracjraum auf und schrieb seine Bibel in Hochdeustch. Das führte vereinfacht zu der falschen Gleichsetzung Hoch = Standard.
Es ist also im heutigen Standarddeutsch die niederdeutsche Form
hissen
sehr viel weiter verbreitet, die hochdeutsche Form
heißen
hat sich nur in speziellen Kontexten und Subkulturen (wie vielleicht der Bundeswehr) erhalten.
Kannst Du das so akzeptieren?
#1
Auteur
Ludwig
(236353)
23 Feb 12, 17:51
Commentaire
Merci, auch für die Subkultur Bundeswehr! ☺
Und wie in dem Link steht:
fast nur als Imperativ „Heißt Flagge!“ gebraucht
Ich frage mich dabei vor allem, ob der Leo-Eintrag sinnvoll ist. Nachdem ich obige und auch andere Quellen (aber kein Wörterbuch)gefunden hatte, zögerte ich, dies unter
falscher Eintrag
zu posten. Jedenfalls ist wohl keinem Franzosen damit geholfen, wenn er heißen statt hochziehen sagt.
#2
Auteur
papaja
(850304)
23 Feb 12, 18:05
Commentaire
Im Wörterbuch steht "niederländisch" als Kommentar. Und die Einprägezeiten von "heißen" sollen "hissen | hieß, geheißen |" heißen.
http://www.duden.de/rechtschreibung/heiszen_hissen_hochziehen#block_1
Auf jeden Fall genug Falsches!
#3
Auteur
Ceesem
(719060)
23 Feb 12, 18:48
Commentaire
Also den Zusatz
selten
sollte das Wort auf jeden Fall bekommen. Ich höre es in diesem Zusammenhang heute zum ersten Mal.
#4
Auteur
Ludwig
(236353)
23 Feb 12, 19:13
Commentaire
Das auch (hat auch nur einen Häufigkeitsbalken im Duden), aber ich finde die falsche Verbtabelle und den Hinweis, es sei niederländisch, noch gravierender.
#5
Auteur
Ceesem
(719060)
23 Feb 12, 19:18
Commentaire
@ Papaja und Ludwig, ich bilde mir ein, diesen Ausdruck bei einem Segeltörn gehört zu haben. Man heißt das Segel ??/die Flagge.
In diesem Link wäre ein Anhaltspunkt zu finden:
1. Bundesmarine: das unter Ehrenbezeigungen erfolgende Heißen (Hissen) und Niederholen der Flagge.
2. Hissen der eigenen National-Flagge am Morgen und ihr Niederholen bei Sonnenuntergang
hissen [Verb]
http://www.cosmiq.de/qa/show/1483689/Warum-heisst-es-auf-Land-Flagge-heissen-und...
Auch in dieser Liste findet sich der Ausdruck
http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/Liste_seem%E4nnischer_Fachw%F6rter.html
Ebenso hier: "heissen/hissen - hoist - Mit einem Ende oder einer Talje einen Gegenstand in die Höhe ziehen, z.B. ein Beiboot an den Davit, eine Flagge an die Sailing o.ä. Das entsprechende Kommando: 'Heiss auf!', engl.: 'Hoist!'"
http://www.blue-2.at/drupal/SpracheAufSee
Herzlichst
;-))
oopsy
#6
Auteur
oopsy
(491382)
24 Feb 12, 14:49
Commentaire
Heiße Würstchen! Heiße Würstchen!
Angenehm, heiße Müller.
#7
Auteur
papaja
(850304)
24 Feb 12, 18:31
Commentaire
@ nicht an Ludwig, nicht an papaja
Welche erstaunlichen Neuigkeiten zum Wort an sich und seiner Präsentation im Wörterbuch!
Immerhin haben wir jetzt die wichtige Information, dass du mal einen Segeltörn gemacht hast.
#8
Auteur
Ceesem
(719060)
25 Feb 12, 10:02
Labo de langues
Ce forum est destiné aux utilisateurs enregistrés
Enregistrer un marque-page
Sans notification par mail
Avec notification par mail
Enregistrer
Tous les dictionnaires LEO
Anglais ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Français ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Espagnol ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Italien ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Chinois ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Russe ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Portugais ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Polonais ⇔ Allemand
Dictionnaire
Forum
Entraîneur
Teile dieser Seite funktionieren nur mit aktivem Javascript.