äÄöÖüÜß
Lautschrift
Deutsch
Monophthonge
ɛɪɔɶøʏ
Diphthonge
au̯ai̯ɔʏ̯
Konsonantensystem
çʤŋʃʀʁʒ
Englisch
Monophthonge
ɛɜɪɔʊəɑɐɒæ
Konsonantensystem
ŋθʃʒçʍɹɻɫɾ
Diakritische Zeichen
ˈː
 
NEU
leo-ende

BetreffMondelez6 Antworten    
Quellen
Kraft Foods' neuer SnackCo Name
Kommentar
Hört sich Kraft Foods' neuer SnackCo Name wie ein Schimfwort an? Welche?
Does Kraft Foods new SnackCo name sound like a swear word - perhaps in Russian? Which one?
Verfassermonicat88 (858276) 21 Mär 12, 20:46
Kommentar
Das ist zumindest die offizielle Verlautbarung :
http://uk.reuters.com/article/2012/03/21/kraft-idUKL1E8ELOT220120321
Kraft said on Wednesday that the name, pronounced "mohn-dah-LEEZ," is meant to evoke the idea of "delicious world."
"Monde" is based on the Latin word for "world," the company said, while "delez" is a "fanciful expression of 'delicious'" based on the word's translation to "delicieux" in French and "delicioso" in Spanish.

Meine erste Assoziation war : Monde - frz. Welt, less- eng. weniger ... also nicht so galant ...


perhaps in Russian? Which one? - das solltest Du nebenan im Russisch-Forum nochmal extra nachfragen ...
#1Verfasserno me bré (700807) 21 Mär 12, 21:01
Kommentar
On the road to Mandalay ...
#2VerfasserCarullus (670120) 21 Mär 12, 21:12
Kommentar
Mal gespannt, was da noch dazu gesagt werden wird : Siehe auch: Mondelez
#3Verfasserno me bré (700807) 22 Mär 12, 07:18
Quellen
Um dieses Wort als "Kraft"ausdruck (im wahrsten Sinne des Wortes) zu interpretieren, müsste zur orthografisch richtigen Schreibweise das o zu einem a mutieren, das e in der Mitte könnte auch nicht so stehenbleiben.
Kommentar
Mich würde mal interessieren, wie das Muttersprachler "empfinden", das unbetonte o wird in der russischen Aussprache nach a abgesenkt.
#4VerfasserfrankFurtez (739944) 22 Mär 12, 09:48
Kommentar
Für mich ist es eine "Ansammlung" von Buchstaben, die keinerlei Assoziation bewirkt, schon gar nicht mit etwas Essbarem, könnte ein Auto oder eine Hutmarke sein... Oder auch Toilettenpapier.
#5Verfasserwaltherwithh (554696) 22 Mär 12, 09:56
Kommentar
Wenn man das wie in 1 dargestellt liest, nur mit einem unbetonten o (also a) - so einem leichten russischen Akzent, dann wäre das wohl das, worauf frankfurtez hinauswill.

Von der reinen Schreibweise würde ich nicht darauf kommen, wenn man das ausspricht schon eher.

Zur Bedeutung möchte ich mich nicht lange auslassen (das ziehmt sich nicht :-) Es ist wie Man + Mundarbeit + 8. März (man könnte das auch als Schwäche interpretieren).
#6Verfasserlas. (377311) 22 Mär 12, 21:36
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten