• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Betreff

international security environment

[Pol.]
3 Antworten    
Quellen
I am trying to translate a quote from the 2017 Münchner Sicherheitskonferenz. Ischinger states that the international security environment is more volatile today than at any point since World War II.
Kommentar
For international security environment, should I go simply use internationale Sicherheit?

VerfasserRobyn23 (940903) 20 Mär 17, 19:21
Kommentar
Ja, das ist m.E. eine Möglichkeit ... oder auch : ... die internationale Sicherheitslage ...
#1Verfasserno me bré (700807) 20 Mär 17, 20:32
Kommentar
NATO-Terminus  (vermutlich auch von Ischinger verwendet) ist
 (internationale ) Sicherheitsumgebung
 Des Weiteren zählt die NATO als Sicherheitsrisiken neue technologische Trends auf (Laser, elektronische Kriegführung) und eine Formung der „Sicherheitsumgebung“ (security environment)...
#2Verfasserwienergriessler (925617) 20 Mär 17, 21:13
Quellen
Perfekt! Thanks very much to both of you.
#3VerfasserRobyn23 (940903) 21 Mär 17, 16:05
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.