• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Betreff

Bear Force

11 Antworten    
Quellen
Work condition:-35℃~85℃ (or -95F~185F), Total Length: 900mm/35" Max Work length: 800mm/31", Work speed: <40mil, <b>Bear Force: 3 ton/59lh/66sh

Kommentar
Hallo, kann sich jemand erklären, was hier mit "Bear Force" gemeint ist? Die Artikelbeschreibung bezieht sich auf Schneeketten, es müsste also eine physikalische Kraft gemeint sein. Außer "Bärenkraft" kann ich im Internet jedoch nichts finden... Könnte es vielleicht ein Schreibfehler sein? (ev. "Bar Force" oder ähnliches")

Ich bin für jeden Vorschlag wie immer äußerst dankbar.

Euer Amazon-Sklave
Verfasserhilli (249970) 21 Apr 17, 14:39
Kommentar
Könnte sich das auf die Tragfähigkeit der Reifen beziehen, für die sich diese Schneeketten eignen?
#1Verfasserpenguin (236245) 21 Apr 17, 14:52
Kommentar
die Traglast?

Ich glaube, so heißt das bei Schneeketten. Das passt dann ja auch zur nachfolgenden Gewichtsangabe, oder?

to bear = tragen
#2Verfassermad (239053) 21 Apr 17, 14:53
Kommentar
Wenn du aber "Schneeketten Tragfähigkeit" suchst, bekommst du lauter Tabellen zur Tragfähigkeit der Reifen, daher kam ich darauf.
#3Verfasserpenguin (236245) 21 Apr 17, 14:55
Kommentar
Ja, Tragfähigkeit könnte sein.
#4Verfassermad (239053) 21 Apr 17, 14:56
Kommentar
Das haut hin, vielen Dank! Bei den nachfolgenden Angaben werde ich aus "59lh" nicht schlau. "Sh" steht laut Wikipedia (https://de.wikipedia.org/wiki/Sherwood-Zahl) für die Sherwood-Zahl (ist zumindest das Einzige, was auf den ersten Blick Sinn macht), eine Angabe zur Stoffübertragung. Könnte aber auch sein, dass ich da total auf dem Holzweg bin, Naturwissenschaften waren noch nie eine meiner Stärken... Und sorry, dass ich Wikipedia als Quelle nenne, aber meine Bezahlung ist zu schlecht um zu jedem übersetzten Artikel ein paar Bücher zu lesen :)

Lange Rede wenig Sinn, wenn jemandem noch etwas zu der Problematik einfällt wäre mir sehr geholfen!


#5Verfasserhilli (249970) 21 Apr 17, 17:21
Quellen
Das sind wohl jene 3 ton (SI) ausgedrückt in hundredweights long (lh) und hundredweights short (sh).


3000 kg / 45,36 kg/sh = 66 sh
3000 kg / 50,80 kg/lh = 59 lh
#6VerfasserHarald (dede) [de] (370386) 21 Apr 17, 18:51
Kommentar
Google meint: 59 long hundredweight = 66.08 short hundredweight = 2.95 long (or: imperial) tons = 2.9973 metric tons. Kommt also hin. Ooops, vergessen F5 zu drücken, sorry für die Redundanz.
#7VerfasserNorbert Juffa (236158) 21 Apr 17, 21:24
Kommentar
Nur so nebenbei: die Umrechnung von Celsius auf Fahrenheit (oder umgekehrt) stimmt allerdings nicht.
#8VerfasserKai (236222) 21 Apr 17, 22:04
Kommentar
:-) Da hat wohl jemand bei -35℃ das Minuszeichen übersehen, oder fälschlich angenommen, die beiden Temperaturskalen hätten den gleichen Nullpunkt. Die Obergrenze ist korrekt umgerechnet, aber -35℃ --> -31F.
#9VerfasserNorbert Juffa (236158) 21 Apr 17, 22:14
Kommentar
suggest 'axle load' [Achslast]

The second hyphen surely means 'to' :

-35 to 85
#10Verfasserchristopher H (265481) 22 Apr 17, 10:07
ÜbersetzungRadlast
Kommentar
Gegen "Achslast".

Hier geht es um die Last pro Rad/Reifen. An einer Achse sind (mindestens) zwei Reifen.

Die "Last" ist aber gut. So wird man elegant den Widerspruch zwischen dem Wort "force/Kraft" und der Einheit für Masse los.
#11VerfasserHarald (dede) [de] (370386) 22 Apr 17, 10:38
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.